-
bude šmýkať
- patinera
- vŕtačka s vodným výplachom
- môže byť k zastihnutiu každú hodinu
- múčnatá hruška
- ryžová múčka
- šamotová múčka
- vyžmýkať ako citrón
- vyžmýkať ako citrón (4.p.)
- vyžmýkať koho ako citrón
- žmýkať peniaze z poplatníkov
-
bude žmýkať
- pressurera
- tordra
- kašmírový pulóver
- čo mňa sa týka
-
vajíčka morských mäkkýšov
- raisin
- zadná múka
- vyšmýkať
-
robotníčka obaľujúca cigary (vrchným) listom
- robeuse
-
rosička (mäsožravá bylina)
- rossolis
-
kaďa na solenie mäsa
- saloir
- bedákať nad (7.p., kým, čím)
- bedákať nad svojím osudom
- sejačka so širokým výsevom
-
horúčka s potením
- suette
- snažiť sa vyjsť s každým
- morská korytnačka s mäkkým pancierom
- Každý deň cvičím.
- Každý utorok chodím do kina.
- Každé teleso má váhu.
- Každé pravidlo má výnimku.
- došmýkať k (3.p., čomu)
- doštička na mäso
-
stýkať sa s kým
- voir
- voľne položená múka
- kašmírový
-
žmýkať
- exprimer
- vyžmýkať
-
vyžmýka
- tordra
- žmýkať bielizeň
- čo sa mňa týka
-
čierna múka
- bisaille
- recoupe
- recoupette
- zoskok s oneskoreným otvorením (padáka)
-
skúška krútením
- essai à la torsion
- essai de détorsion
- essai de torsion
- skúška praskavosti pod napätím
-
kostná múčka
- farine d'os
- os moulus
- poudre d'os
- vrtná múčka
- chmelová múčka
- kukuričná múka
- kamenná múčka
- ražná múka
-
každým okamžikom
- à chaque moment
- d'un instant à l'autre
- d'un moment à l'autre
- stýkať sa s niekým
-
šmýkať sa
- glisser
- patiner
- riper
- se traîner
Krátky slovník slovenského jazyka:
asociovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
baviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ďuro,
alarmovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
richtã â r,
arogantnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pochlebovaã â,
kukuãƒâ,
zatoä ã,
v í,
artikulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
priznaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zasadanie,
demilitarizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
sent
Synonymický slovník slovenčiny:
bledý,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
prameãƒâ ã â,
ikaã,
bly a,
p ik,
oãƒâ krieãƒâ sa,
alternatã ã ã ã ã vny,
vytvorit,
v��hoda,
jeã æ ã,
lkaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sklepar,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rsky,
samoúčelný
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozposiela������,
prenesen�� �� �� �� �� �� �� �� ��,
usmievaã æ,
loãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
korb������ ������ ������ ������ ������,
ã â re,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã li,
zaujaã â sa,
osminka,
dorozumievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
dikt torsk,
drgã åˆaå,
taxãƒâ cia
Krížovkársky slovník:
å rã ä,
������ ������ arch,
adaptovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovka��,
nevyhnutný,
�� �� vabach,
flokul������ ������ ������ ������ ������ cia,
ciãƒâ ã ë,
ôk,
pr�� �� �� ma,
ľapat,
v��zor,
n�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� k,
katalyz��tor
Nárečový slovník:
karpe��,
pajta�� ka,
doå tverat,
cup��tanga,
ã ë ik,
zmor ic,
vivi,
kedve�� ic �� e,
kasa e,
ozdaj,
opra��anka,
u baše,
pla,
dro����e,
vyå kiraj
Lekársky slovník:
ama,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
squamosus,
koagulã ã ã ã ã ã cia,
t ��,
glukoneogen ze,
mediogastricus,
hypervitamin za,
t32,
spectroscopia,
pervigilium,
jugularny,
injikovaã,
oesophagoptosis,
malocclusio
Technický slovník:
na,
fig,
man,
p r,
ãƒâ ãƒâ u,
ã mi,
e�� �� e,
ov,
lar,
ä uä oriedka,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
�� ata,
������o��,
lan sie,
tie