-
zastaviť
- abate
- accost
- arrest
- cease
- cess
- check
- close
- detain
- discontinue
- estop
- flag
- fold
- forestall
- hold
- intercept
- intermit
- interrupt
- pledge
- quash
- quit
- remit
- rest
- Scotch
- shutdown
- snub
- stay
- stem
- stop
- strike
- suspend
- terminate
- turn
- veto
- block off
- break off
- bring to a halt
- bring to a standstill
- bring to a stop
- choke off
- cut off
- draw alongside
- fend off
- get the chop
- give a stop
- give a stop to
- pull back
- pull in
- pull up
- put a stop to
- put into pledge
- rein back
- shut down
- shut out
- stand still
- stay proceedings
- stop down
- switch off
- to halt
- to pawn
- to shutdown
- to stop
- to suspend
- to tackle
- to turn off
- to veto
- turn off
- shut off
-
zastaviť (4.p.)
- bring something to rest
- bring to
- bring up
- call a halt to
- call off
-
zastaviť (aktivitu)
- to stop
-
zastaviť (motor)
- stall
-
zastaviť (sa)
- halt
- pull up short
- zastaviť (stroj)
-
zastaviť (za cenu zálohovať)
- mortgage
-
zastaviť a vrátiť loptu
- field
- zastaviť agresiu
- zastaviť agresivitu
- zastaviť aktíva
- zastaviť boj
-
zastaviť činnosť
- discontinue an activity
- stop/cease activity
- cease activity
- stop activity
- zastaviť čo
- zastaviť databázu
- zastaviť dodávku
- zastaviť dodávky
- zastaviť dovoz pašovaného tovaru
- zastaviť expedíciu
-
zastaviť hrádzou
- to stem
- zastaviť infláciu
- zastaviť jednanie
-
zastaviť koleso dejín
- stop the clock of history
- stop the march of time
- stop the wheels of history turning
- zastaviť koňa (držať na uzde)
-
zastaviť krvácanie
- secure
- secure a vein
- staunch
- staunch the blood
- staunch bleeding
- stop bleeding
- zastaviť krvácanie (z rany)
-
zastaviť kvasenie
- stum
- zastaviť loptu
- zastaviť mávnutím
- zastaviť motor
- zastaviť motor (preťažením)
- zastaviť na ceste
- zastaviť niečo
Krátky slovník slovenského jazyka:
uskutoã niã,
hnojivo,
devastovaã ã ã,
lakomec,
zrnko,
zachlopnúť,
žalospev,
fúkať,
koment,
uraziãƒæ ã â,
líšiť sa,
krušný,
tač,
zastraã æ ã iã æ ã,
prieä i sa
Synonymický slovník slovenčiny:
rozmrzeny,
å mor,
vedomã æ ã,
dobr,
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nespãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sobilosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
leptaãƒâ,
caãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã os,
vyviazať,
stmievaãƒâ,
ieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
míza,
prã iå,
dostã vaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prenosn,
chvílami,
personifikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
angliä tina,
rýdzi,
nadnes,
ovlãƒæ ã â daãƒæ ã â,
holučičký,
žeň,
podmani,
vnã maå,
zamedziť,
natrhnúť,
veľké ô,
kumulovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
marimba,
parafráza,
egoizmus,
ekvipã ã ã ã ã,
peň,
hab,
meãƒâ ã â ita,
kogn cia,
gardina,
rovã å,
ordinovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
�etri,
austromarxizmus,
tela,
scénografia
Nárečový slovník:
ceg,
heuka,
rumkľa,
o kaj,
bul,
kubáska,
šajt,
lancok,
eft,
soä ovka,
kur ik,
cmiter,
kopoã ã,
fara,
čudne
Lekársky slovník:
orchit�da,
gastroduodenotomia,
x81,
amorfný,
pa,
maxillofacialis,
medicatio,
cholesterolémia,
rigidita,
perioophoritis,
intrauterinná,
parafunctio,
motoricky,
doc,
sialodochitis