- vytlačiť cenami z trhu
- základné tlačidlo myši
- tlačidlo myši základné
- základ pôžičky bez úrokov
- pôžička, zúročiteľná
-
predložiť závet
- propound
- z dôvodu úcty k dôstojnosti či postaveniu
- záväzky voči verejnosti
- pravidlo, povoľujúce federálnym súdom prerušiť konanie vo veci prerokúvanej pred nimi a dať tak štátnym súdom príležitosť vyriešiť zásadnú otázku práva štátu
-
časť majetku, ktorú pôvodne držali dediči spoočne a ktorú po rozdelení každý z nich dostal
- purparty
- vystrčiť z
- zrušiť zákaz obchodovania
- vztýčiť zástavu
- vztýčiť zástavu niečoho
- pamäť k viacnásobnému zápisu i čítaniu
-
určiť z grafu
- read off
- záznam (i úradný)
- upustenie od nároku voči majetku z titulu hypotéky
- zložiť obväz
- zložiť klapky z očí
- preložiť z angličtiny do češtiny
- preložiť z angličtiny do slovenčiny
- automobil z požičovne
-
vybočiť (z obvyklých koľají)
- ride up
- poistná doska voči závalu
- ručiť za záväzok splnomocniteľa
- z požičovne
- automobil z požičovne (riadený nájomcom)
- obslúžiť zákazníka
- doručiť súdny zákaz
- vyriešiť záležitosť
- naložiť ako kompletnú zásielku
- zastrčiť závoru
- zmršťovacia záklopka (na fľaši)
- znížiť pod základný počet
- zákony o drobných pôžičkách
- zákon o malých pôžičkách
-
snažiť sa pohrýzť
- snap
- vyriešiť záhadu
-
vytlačiť (tlačením získať štavu)
- squeeze
-
stlačiť zárobky
- squeeze
- tlačiť z
- vytlačiť z
- vybočiť z (2. p.)
- znížiť základ dane z príjmu
- zvýšiť základ dane z príjmu
- označiť cenovkami všetky zásoby
- vylúčiť advokáta z advokátskeho stavu
- dostatočná záruka za pôžičku
- odložiť uplatnenie zákona
- kapitál získaný činnosťou kupujúceho alebo vypožičiavateľa, ktorý zvyšuje hodnotu majetku
-
zabrať (odňať, urobiť záber, i o lieku)
- take
- naložiť záťaž
- tešiť sa (z čoho) (2.p.)
-
napodobenie záveru reči
- talk-off
- snažiť sa získať čas
- nevyskočiť div z kože
- porušiť (právo, zákon)
-
zoskočiť (z lietadla)
- to jump
-
vztýčiť (zástavu)
- to raise
- zmenšiť (zásoby)
-
podnietiť (i záujem)
- to rouse
-
vybočiť z dráhy
- to sheer
- zvážiť záležitosť
- ťažiť z niečoho (2.p.)
- preložiť (z lode na loď; aj inak)
- prekročiť zákon
- otočiť sa z (2.p.)
- odbočiť z (2. p.)
-
vylúčiť z cirkvy
- unchurch
- exkomunikujúci (vylúčiť z cirkvi)
- využiť zámienky
- zámerne pustošiť
- vybočiť z kurzu
- išiel im z cesty
- zámok kolesa (proti krádeži)
- priložiť obväz
- podložiť obväz
- prežiť zážitok
- vyskočiť z (2. p.)
- položiť základ
- vyskočiť z postele
- vytlačiť z miesta
- záhradníčiť
- stanovisko voči zákonu
- zrušiť zákaz
- tešiť sa z (2.p.)
- ťažiť z (2.p.)
-
poručiť (v záveti)
- bequeath
- porušiť záväzok
- zrušiť záväzok
- prerušiť zápas
- zaskočiť niekoho z boku
- záruka voči prehrdzaveniu
-
zľahčiť (trápenie)
- ease
- zložiť do záhybov
-
žiť z (2.p.)
- feed on
- prehýbať (zložiť do záhybov)
- položiť základy
- zložiť zálohu
- zžiť sa
-
pozerá, že mu oči lezú z jamiek
- his eyes are nearly popping out of his head
- his eyes are popping out of his head
- záleží na tom, či
- vyskočiť z
Krátky slovník slovenského jazyka:
zariadiã,
vyletieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
raã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
rozdielu,
fuzã ã ë,
slintaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spomienkové,
ã ã ã ã ã ã arlach,
havkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plã tno,
nadã daã,
slavnost,
zhode,
rodn,
šachovito
Synonymický slovník slovenčiny:
toporãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zacloniã ã ã ã ã,
pulzovat,
paã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
vykraã ovaã,
vodiã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã za nos,
ã æ ã ã ã reã æ ã ã ã,
požíva,
ãƒâ s,
dneskajã â ok,
trezor,
mámiť,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ahovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
marã æ ã,
hadam
Pravidlá slovenského pravopisu:
fúľať,
postvã raã,
poisť,
zgrupovať,
cmar,
oliva,
postrekovaãƒæ ã â,
klasicizmus,
ústatný,
príval,
trenírky,
man,
ohmataã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozprã ã ã ã ã va,
adorovaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
oraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
adã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zãƒâ v,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã urã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nov�� �� cia,
kaucukovnik,
warrant,
fingovať,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
súč,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
otáča,
dácia,
obskurnosãƒâ ãƒâ,
pr ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
fiľcka,
ceľina,
kazace a,
hepka,
uok,
feršlog,
džungale,
edi,
peä arka,
ãƒâ ãƒâ a,
hvozdzik,
hni ã e,
prezle,
kac r,
ny
Lekársky slovník:
supracondylaris,
enterogenes,
rã ã p,
descendens,
sclerectasis,
antalgicky,
habituatio,
at at,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
tachylalia,
anomalia,
g31,
myastãƒâ nia,
tomogramma,
mastopathia
Technický slovník:
r��3,
óza,
plu,
odbc,
lanä,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
a,
b2b,
ã3,
ť,
cú,
beta version,
cu,
deš,
demo