Pravopis slova "man" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 128 výsledkov (2 strán)
-
Maňa ‑e ž.; Maňan ‑a mn. ‑ia m.; Manianka ‑y ‑nok ž.; maniansky
Managua ‑uy D a L ‑ue ž. (hl. mesto); Managujčan ‑a mn. ‑ia m.; Managujčanka ‑y ‑niek ž.; managujský
Manáma ‑y ž. (hl. mesto); Manámčan ‑a mn. ‑ia m.; Manámčanka ‑y ‑niek ž.; manámsky
manažér ‑a m.; manažérka ‑y ‑rok ž.; manažérsky príd. i prísl.; manažérstvo ‑a s.
manažment ‑u mn. I ‑tmi m.
manažovať ‑uje ‑ujú nedok.
Manchester [menče‑] ‑tra/‑tru L ‑i m.; Manchesterčan ‑a mn. ‑ia m.; Manchesterčanka ‑y ‑niek ž.; manchesterský
mancovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
mandant ‑a mn. I ‑tmi m.; mandantka ‑y ‑tiek ž.
mandarín ‑a m.; mandarínsky
mandarínka ‑y ‑nok ž.; mandarínkový
mandát ‑u m.; mandátový, mandátny
mandeľ [‑ď‑] ‑a m. (panák)
mandľa ‑e ‑í ž.; mandľový; mandlička ‑y ‑čiek ž.
mandľovník ‑a m.
mandolína ‑y ‑lín ž.
mandragora ‑y ‑gor ž.
manekýn ‑a m.; manekýnka ‑y ‑nok ž.
manéver ‑vru L ‑i mn. ‑e m.; manévrový
manévrovací
manévrovať ‑uje ‑ujú nedok.
manéž ‑e ‑í ž.; manéžový
mangalica ‑e ‑líc ž.
mangán ‑u m.; mangánový
manganit ‑u m.
mangeľ ‑gľa m.
mangľovací
mangľovať ‑uje ‑ujú nedok.
mangľovňa ‑e ‑í ž.
mango ‑a máng s.
mangovník ‑a m.
mangrovy ‑rovov m. pomn. (tropická vegetácia)
mánia [‑n‑] ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; maniakálny
maniak [‑ň‑] ‑a mn. ‑ci m.; maniačka ‑y ‑čok ž.; maniacky príd. i prísl.; maniactvo ‑a s.
manicheizmus ‑mu m.; manichejec ‑jca m.; manichejský
manier [‑ň‑] ‑u L ‑i mn. ‑e m., maniera ‑y ‑nier ž.; manierový; manierovosť ‑i ž.
manierizmus [‑ň‑] ‑mu m.; manierista ‑u m.; manieristka ‑y ‑tiek ž.; manieristický
manifest ‑u m.
manifestácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; manifestačný; manifestačne prísl.
manifestant ‑a mn. I ‑tmi m.; manifestantka ‑y ‑tiek ž.
manifestovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; manifestovať sa
manikér ‑a m.; manikérka ‑y ‑rok ž.
manikúra ‑y ‑kúr ž.; manikúrový
manikúrky ‑rok ž. pomn.
manikúrovať ‑uje ‑ujú nedok.
Manila [‑n‑] ‑y ž. (hl. mesto); Manilčan ‑a mn. ‑ia m.; Manilčanka ‑y ‑niek ž.; manilský
maniok [‑n‑] ‑u m.
manipulácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; manipulačný
manipulačné ‑ého s.
manipulant ‑a mn. I ‑tmi m.; manipulantka ‑y ‑tiek ž.
manipulátor ‑a L ‑e mn. ‑y m. neživ.
manipulátor ‑a mn. ‑i m. živ.
manipulovať ‑uje ‑ujú nedok.
mankár ‑a m.; mankárka ‑y ‑rok ž.
manko ‑a mánk s.
Mankovce ‑viec ž. pomn.; Mankovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mankovčanka ‑y ‑niek ž.; mankovský
manna ‑y ž.
manometer ‑tra L ‑i mn. ‑e m.; manometrický
mantinel ‑a/‑u L ‑i mn. ‑y m.; mantinelový
mantinelizmus ‑mu m.
manuál ‑u L ‑i mn. ‑y m.
manuálny; manuálne prísl.
manufaktúra ‑y ‑túr ž.; manufaktúrny; manufaktúrne prísl.
manupresúra ‑y ž.
maňuška ‑y ‑šiek ž. (bábka; bahniatko); maňuškový
manzarda ‑y ‑zárd, manzardka ‑y ‑diek ž.; manzardový, manzardkový
manžel ‑a mn. ‑ia m.; manželka ‑y ‑liek ž.; manželský; manželsky prísl.; manželstvo ‑a ‑tiev s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nasilu,
filharmónia,
objektivne,
znehodnotiť,
zvecniã ã ã,
smie ne,
obrankyã ã a,
filigrã nsky,
zjednoslovňovanie,
inteligencia,
ãƒæ ã â tvrte,
odrodiå sa,
aranžmán,
letá,
zdã æ ã veriã æ ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
ziskať,
nedať najavo,
zapudiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čuv,
uznávaný,
neprimeranã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skvost,
zmeškat,
prirodzenã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
opakovane,
pavuãƒâ inka,
medi,
sugestã vnoså,
vyrobiå,
vysvetlovat
Pravidlá slovenského pravopisu:
man,
angažovaťň,
obohraã ã ã ã ã ã,
mediarsky,
ä iastoä ne,
ve ern,
å tudovaå,
prirodzenã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
diferencovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zverejňovať,
bombardér,
mediryt,
zasipieã â,
absencia,
ustrnutoså
Krížovkársky slovník:
komparatãƒâ v,
pikantnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
absencia,
smo,
plã ã ã,
expozã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
perhoreskovaã æ ã,
demonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
transpirã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã,
kopa,
karã æ ã,
presídľovanie,
mongolský pastier,
jedĺa
Nárečový slovník:
omãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
d veredlo,
sireček,
cit,
berg ca,
irc,
help,
holodrajec,
hrebiã ã,
cho ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
špik,
kekeã â ic,
pajtáš,
kartočka
Lekársky slovník:
haematobilia,
emergentia,
myopathia,
splenicus,
katal,
parestã zia,
poikilodermia,
observacia,
helmintóza,
endotheliochorialis,
ultrafiltratio,
cellulisatio,
iåˆ,
mesangium,
ergonómia
Technický slovník:
ethernet,
ot�� �� ��,
ã ã ra,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
i,
customizácia,
sql,
400,
edms,
asynchrónny prenos,
s m a r t,
rãƒâ ãƒâ ã â œs,
safeguard,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
s