-
chyba
- aberrance
- aberration
- blemish
- blunder
- bobble
- boner
- bug
- clanger
- defect
- defectus
- deficiency
- demerit
- diffigurement
- dropout
- errancy
- error
- fail
- failing
- failure
- fault
- flaw
- fraily
- garble
- goof
- howler
- impediment
- infelicity
- lapse
- miss
- mistake
- muff
- objection
- offset
- peccancy
- scar
- shortcoming
- sin
- skew
- slip
- solecism
- stumble
- taint
- trouble
- vice
- drop-out
- he is absent
- is absent
- is away
- is missing
- short-coming
- wadi
- chyba (2. p.)
- chyba (rečová)
- chyba adresy
- chyba analýzy
- chyba aproximácie
- chyba argumentu
- chýba bezpečie
- chyba bitu
- chyba cesty
- chyba čísel
- chyba čítania
- chyba člena posádky
- chyba cyklu
- chyba dania veličiny
- chyba dát
- chyba delenia
- chyba diaľkového merania
- chyba disku
- chyba disku pri spustení systému
- chýba doklad
- chyba dovolená
- chyba etalonáže
- chyba fázy
- chyba formátu
- chyba hardwaru
- chyba hodín
- chýba im
- chyba informovania
- chyba integrity (celistvosti)
- chyba intervalu
- chyba izolácie
- chyba kanálového programu
- chyba koincidencie
- chyba kokpitu
- chyba kolísaním nuly
- chyba kolmosti
- chyba konfigurácie
- chyba kontroly
- chyba kruhového lasera
- chyba kvality
- chyba kvantovaním
- chyba lávky ( ! )
- chyba linearity
- chyba materiálu
- chyba meracieho rozsahu
-
chyba merania
- error in measurement
- error of measurement
- measurement error
- measuring error
- metering error
- chýba mi
- chýba mi (čo)
- chýba mi prax
- chýba miesto
- chyba mnohoznačnosti
- chýba mu
-
chyba na (6. p.)
- error on
- chyba na diaľnici
- chyba na štítku
- chyba na ulici
- chýba nám
- chyba nastavenia
- chyba náteru (maľby)
- chyba náteru palivových článkov
- chyba nie je v ničom
- chyba nohou (v tenise)
- chyba nulového bodu
Krátky slovník slovenského jazyka:
stvora,
empãƒâ ãƒâ ria,
prepliesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvedieã ã ã,
naondie,
rozstrih,
premeraã æ ã ã ã,
hlãƒæ ã â ska,
žŕda,
najmä,
veliã ã ã,
primitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
previaã â,
poškvrna,
zã æ ã ã ã vislã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
obnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
niã ivosã,
opekaã æ ã ã ã,
prenajaã æ ã,
pã lä ivo,
rozsypaãƒâ ãƒâ sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ haãƒâ ãƒâ,
odfrkovaã ã ã,
funkcionãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
bã æ ã ã ã rako,
sprostredkovať,
preinačovať,
andãƒæ ã â r,
ã æ ã ã ã na,
doã æ ã piniã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hatiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
neodkladnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obradnosã ã,
rý,
ko n,
propozã ã ã cia,
nekompromisnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prep tie,
imperatã ã vny,
podlizovač,
vedkyňa,
rozposlaã æ ã ã ã,
čapelovať,
trebejovčan,
zruã æ ã ã ã ne
Krížovkársky slovník:
prodoncia,
urbanizãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
kantãƒâ ta,
nuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã kuner,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã taã ã ã,
protektorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
ã â lo,
robustnã,
cinerãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ãƒâ sana,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã z,
pã ã ko,
paralã za
Nárečový slovník:
pukerlík,
šľisko,
hrebiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
čvochtať sa,
oddac śe,
až až,
kyň,
persceã ã,
pandvica,
devla miro,
chlast,
d abac,
deã ë,
popka,
mie
Lekársky slovník:
hallux,
paral,
macies,
y96,
bezstavovce,
observácia,
perfundovaný,
bacilliformis,
lavã,
biatriatus,
fylogenã ã za,
parum,
cavernosus,
goniometrum,
sacrocotyloideus
Technický slovník:
aså,
compatibility,
near,
mirror,
šmi,
ã â ã â v,
amount,
p,
customizácia,
administrácia,
overflow,
name,
prepínač,
contents,
laser jammer