-
shortcoming
- manko
- nedostatok
- chyba
- shortcomings (pl.)
- financial shortcoming
-
flaws
- chyby
-
flaw
- trhlina
- prasklina
- chyba
- kaz
- závada
- defekt
- poškodiť
- prasknúť
- puklina
- roztrhnúť
- pokaziť
- popraskať
- porušiť
- zrušiť
- formálna chyba
- krátka snehová búrka
- náraz vetra
- urobiť trhlinu
- inadequacies
- weaknesses
- deficiencies
-
drawback
- ujma
- nedostatok
- návratka
- náhrada
- prémia
- zrážka
- skonto
- popúšťanie
- colná úľava
- nevýhoda
- prémia, vývozná
- refundácia dovozných ciel pri reexporte
- refundácia dovozných cien pri reexporte
- tienistá stránka
- vrátené clo
- vývozná prémia
Krátky slovník slovenského jazyka:
pramaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trepã reã ë,
le tiaci,
plnokrvnã k,
vzh,
opiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã znorodosã,
kriesiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
unifikã â cia,
lieã,
gitaristka,
transportã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
odpúšťať,
snã ã ã vaã ã ã,
exp
Synonymický slovník slovenčiny:
odchovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uã iniã,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ani muk,
dochovãƒâ vaãƒâ,
m,
ampi n,
desaťročíe,
priznãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
tackaã ã sa,
oãƒâ adiãƒâ,
nutit,
pr d,
súd,
premieåˆaå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
krã ã do,
havarovaãƒâ ã â,
ã kraã ã a,
lapã,
dillí,
rosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadprirodzene,
coã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
plytvaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stagnovaã ã ã ã ã ã,
schãƒâ dzkovaãƒâ,
lomoziť,
miasã æ ã sa,
kiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
a posteriori
Krížovkársky slovník:
å port,
ã ã ã ter,
astrachanit,
ve o,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rka,
predpis,
definovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ast,
samã ã rium,
imunoglobulín,
vyrobený,
inã trumentã cia,
alarmovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
torãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
blãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
bombarã ã aki,
zajš,
faracfituvat,
bije ã æ ã e,
lúč,
kuľhať,
dzivoã iak,
driä ko,
fjertoch,
hlub,
gru,
nadejsc,
ulap,
apa j ka,
phare
Lekársky slovník:
sapro,
retroperit,
myorrhaphia,
proctod a eum,
nå,
eidetismus,
latus,
rad,
pseudológia,
mi za,
hypotonus,
y61,
grossus,
w55,
discordia