- tí
-
tí čo
- тем же
- ti čo chcú získávať
- ti čo nevstúpily
- tí čo sa ocitli v zornom poli
-
tí ktorí
- те же
-
tiahla
- тяги
- tiahla nálož
- tiahle stúpanie
- tiahlo
-
tiahlo (4.p.)
- тягу
- tiahlo riadenia
- tiahlo riadenie
- tiahlo výstredníku
- tiahly
- tiahne
- tiahne na päťdesiatku
- tiahne niekdy
- tiahne sa
-
tiahnem
- волочу
-
tiahnem sa
- простираюсь
- тянусь
-
tiahneme
- волочим
- tiahneš
-
tiahnete
- волочите
- tiahni!
-
tiahnu
- тянут
- tiahnu sa ako červená niť
- tiahnuci sa
-
tiahnuť
- волочить
- волочь
- притаскивать
- выступать в поход
- делать ход (в игре)
- проводить черту
-
tiahnuť sa
- набегать
- пролегать
- пролечь
- простираться
- стлаться
- тащиться
- тянуться
- tiahnuť za jeden povraz
- tiahnutie rýb na neresenie
- tiahnutie rýb na trenie
-
tiamín
- тиамин
- тиаминхлорид
- tiamináza
- tianúť na mysli
-
tiara
- тиара
-
tiaž
- тяжесть
- сила тяжести
- tiaža šírenia
-
tiaživosť
- тяжкость
-
tiazol
- тиазол
- tiazolová žlť
- tiazolové jadro
- tiazolový kruh
- tiažová hmotnosť
- tiažová oprava
- tiažová sila
- tiažové
- tiažové body
- tiažové kyvadlo
- tiažové pole
- tiažové špecifické teplo
- tiažové zrýchlenie
- tiažového (2., 3. a 6.p.)
- tiažový
- tiažový potenciál
-
Tiber
- Тибр
-
Tibera
- Тибр
-
Tibet
- Тибет
- tibetská koza
- tibetského
- tibetský
-
tibetský muflón
- шапу
- tichá
- tichá fáza
- tichá rezerva
- tichá spoločnosť
- tiché kvasenie
- tiché ladenie
- tiché pásmo
- tiché spoločenstvo
-
tichého
- тихого
- tíchne
- tíchnem
- tíchneš
- tíchnuť
-
ticho
- безмолвие
- бесшумно
- затишье
- молчание
- негромко
- спокойствие
- тихо
- тишина
- тишь
- ticho po pešine
- ticho!
- tichooceánske
Krátky slovník slovenského jazyka:
nãƒâ bojnica,
zr a,
oviaã æ ã,
sýtiť,
predaãƒâ,
klep,
radikálny,
odštipnúť,
vyt,
vodotesnoså,
jaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaškeriť,
neã ã ã ã ã in,
kapucã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pã æ ã peã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dorantať,
sã,
kĺh,
nã skok,
carovat,
vmiesãƒâ,
zvlíštnosť,
ům,
nastroj,
nasleduju,
svišťavý svištivý,
riskantnã ã ã,
zaslaã,
unáhlené,
vyparatiå
Pravidlá slovenského pravopisu:
port,
rad ãƒâ,
komerä nã,
vyplaziť sa,
morã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
kulminovaã ã,
muha,
hrejivé,
rádioterapia,
nakloni,
trblietav,
klč,
vypoklonkovaãƒæ ã â,
ordinã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
prã davnã
Krížovkársky slovník:
verbã ã ã,
targ,
ca,
stã ã ë,
voliã ã ã ra,
pã æ ã pã æ ã,
fý,
arzenãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
agregacia,
zãƒâ,
recitatív,
eú,
patriarchãƒæ ã â t,
nžuka,
druh africkej opice
Nárečový slovník:
arva,
dup,
gestiã ã a,
kšeft,
f,
for ta,
bicig,
súl,
ó,
ní,
vôl,
pč,
ludé,
rovka,
pilus
Lekársky slovník:
polyneuralis,
pūnctum,
homochronia,
aã ë ã a,
malér,
elec,
salviã,
toxicopathia,
cathetrisatio,
izolát,
cú,
athelia,
electrodiagnostica,
maxi,
rezultovaå
Technický slovník:
tý,
topológia siete,
sel,
red,
ã ã ã k,
encode,
vyrovn vacia pam r,
pí,
ber,
baby at,
total,
sériovy,
description,
enhanced,
circle