- tí, ktorí
- tiahly
- tiahne
- tiahnuť (smerom hore, o ľudoch)
- tiahnuť sa (čím)
- tiahnutie kobyliek
-
tiaž
- súly
- tiažové zrýchlenie
-
Tibeťan
- tibeti
- Tibetská náhorná plošina
- tichá hypotéka
- tichá voda brehy myje
- Tichá voda brehy podmýva
- tichá zákruta
- tiché povolenie
- tiché rezervy
- tiché schválenie
- tíchnuť
-
ticho
- csendben
- csendesen
- halkan
- veszteg
- csend (-et,-je)
- nyugalom (-lmat,..lma)
- ticho fňukať
- ticho pred búrkou
- ticho!
- tichomorský
- tichomorský prístav
- tichosť
- tichšie
- tichučko
-
tichý
- békés
- csendes
- halk
- hallgatag
- hallgatólagos
- hallgatólagosan
- hangtalan
- szende
- zajtalan
- jámbor (-an)
- nesztelen (-ül)
- nyugodt (-an)
- szelíd (-en)
- Tichý oceán
- tichý podielnik
- tichý súhlas
- tichý výboj
- tiecť
- tiecť prúdom
- tiekol
- tieň
- tiene
- tienidlá
-
tienidlo
- ernyő (-t,-je)
- fény ellenző (-t,-je)
- napellenző (-t,-k,-je)
- tienidlo lampy
-
tienidlo obrazovky
- képernyő
-
tienisto
- árnyasan
- árnyékosan
- tienistý
- tieniť
- tieňový jav
- tieseň
- tiesnenosť
- tiesniť
- tiesniť sa
- tiesnivá nálada
- tiesnivý
- tiež
-
tiger džungľový
- tigris
- tigrí skok
- tigrica
- tikať
- tikať (o hodinách)
- tiket
- tiket (stávkový)
-
tikot
- ketyegés
- tilda
- Timanské pahorky
- Timorské more
- timotejka lúčna
-
tiokyselina
- tiosav
- tip
- tipová úloha
- tipovať
- tipovať v hre totó
- tipula
- tipuľa bahenná
- tipuľa kapustná
- tipuľa kapustová
-
Tirolsko
- Tirol
-
tirolský
- tiroli
- tirolský klobúk
- Tirrhenské more
- tis
-
tis obyčajný
- tiszafa
-
Tisa
- Tisza
- tisíc
-
tisícami
- ezrével
-
tisíci
- ezredik
- tisícina
- tisícka (číslo)
-
tisíckrát
- ezerszer
Krátky slovník slovenského jazyka:
margarín,
opäť,
ženský,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hrkotaã ã ã ã ã,
kryãƒæ ã â,
znepriateliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaumieniãƒâ,
å ija,
cyklickã,
malichernosã æ ã ã æ ã,
slušné,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â erv,
unavenosã,
hospodã æ ã riã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
krivica,
každý,
diã ã ã ty,
trafená,
zaskočený,
ruã æ ã ã ã ne,
vtipkovaã,
bieliznã ã ã ã ã k,
podstrãƒâ iãƒâ,
omám,
vindliar,
vyslyå aå,
zakapaãƒâ,
soc,
kvã æ ã ã ã der
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã porne,
personifikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
agitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã ã ov,
dravãƒæ ã â,
huhã ã ã ã ã ã aã ã ã,
aniáš,
podupkaã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
drót,
ratkovská lehota,
vzdorovitosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
men inov,
ãƒâ žã â vs,
rumpã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l
Krížovkársky slovník:
bizarnã ã,
oz n,
bud,
magmatit,
tkanina,
cigãƒâ ãƒâ,
magistrát,
projekt vna geometria,
dagoba,
fungovaã ã ã ã ã,
prevarikã cia,
magister,
amputovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mágia,
pyrog n
Nárečový slovník:
dokã,
etáž,
kopoã ë a,
muderland,
šarha,
eňa,
ãƒæ ã â il,
eho ka,
žguňať,
ã ã ublera,
puserlik,
za e,
fal,
loå ki,
krepã æ ã ã æ ã ã æ ã
Lekársky slovník:
extracardialis,
elinguatio,
pseudomelanosis,
čerať,
paraproteinosis,
episcleralis,
porrigo,
o89,
scotometrum,
e60,
kli,
bacteriolysis,
peritonitída,
sonda pr ba,
lymphocytoma
Technický slovník:
bios,
pop,
pen,
whole,
k d,
prom programmable read only memory,
comb,
šot,
turn on off,
sériový,
ran,
aim,
inc,
recommendation,
tã ã a