Nemecko-slovensky slovník - písmeno SI
si
-
singe
- spievam
-
singe
- zaspievam
-
singen wie ein Besoffener
- spievať ako ožran
-
singen wie ein Vogel
- spievať ako vtáča
-
singen wie ein Vogel
- spievať ako slávik
-
singen wie eine Nachtigall
- švitoriť ako slávik
-
singend
- spievajúc
-
singend
- spevavý
-
singende
- spievajúca
-
die singende Schraube
- spievajúca skrutka
-
singst
- spievaš
-
singt
- spievate
-
singt
- spieva (1.p.)
-
singte
- spieval
-
singularisch
- singulárový
-
singulär
- singulárny
-
singulär
- jednotlivý
-
singulär
- ojedinelý
-
singulär
- zriedkavý
-
die singuläre Matrix
- singulárna matica
-
die singuläre Überdeckung
- singulárne pokrytie
-
singulärer Punkt
- singulárny bod
-
singulärer Ventrikel
- jedna komora
-
singulärer Ventrikel
- spoločná komora
-
singulärer Ventrikel
- jednokomorové srdce
-
singulür auftretende Zyste
- solitárna cysta
-
sinken
- klesať
-
sinken
- klesnúť
-
sinken
- padať
-
sinken
- poklesnúť
-
sinken
- hĺbiť
-
sinken
- vyhlbovať
-
sinken
- prehlbovať
-
sinken
- potopiť sa
-
sinken
- klesať (dopyt)
-
sinken
- klesať (smerom nadol)
-
sinken
- padať (klesať na zem)
-
sinken
- padať (upadať)
-
sinken
- znížiť sa (o teplote)
-
sinken
- znížiť sa (o tlaku)
-
sinken droht
- hrozí potopiť sa
-
sinken ein
- zapadnú
-
sinken ein
- zosunú sa
-
sinken lassen
- spustiť (nechať klesnúť)
-
sinken würden
- poklesnú
-
sinken würden
- klesali by
-
sinken würden
- klesali by sme
-
sinkend
- klesajúci
-
sinkend
- potápajúci sa
-
sinkende
- klesajúci
-
sinkende
- rútiaci sa
-
sinkende
- padajúci
-
die sinkende Reisegeschwindigkeit
- klesajúca cestovná rýchlosť
-
sinkende Rendite
- klesajúci výnos
-
die sinkende Tendenz
- zostupná tendencia
-
sinkender Kurs (Börse)
- klesajúci kurz (burza)
-
sinkender Preis
- klesajúca cena
-
sinkt
- klesá
-
sinkt
- klesáte
-
sinkt
- klesne
-
sinkt um
- klesne o
-
sinnbildlich
- obrazný
-
sinnbildlich
- obrazne
-
sinnbildlich
- symbolický
-
sinnbildlich
- alegorický
-
sinnbildlich darstellen
- symbolizovať
-
sinnbildliche Beilage
- obrazová príloha
-
sinnbildliche Darstellung
- obrazné znázornenie
-
sinnen
- rozmýšľať
-
sinnen
- premýšľať
-
sinnen auf etwas
- pomýšľať na niečo
-
sinnen nach
- premýšľajú
-
sinnend
- zasnený
-
sinnend
- zamyslený
-
sinnend
- zadumaný
-
sinnend
- bádavý
-
sinnentleert
- zmyslov zbavený
-
sinnentstellend
- zmyslovo nesprávny
-
sinnerfüllte
- zmysluplná
-
sinnfrei
- bez zmyslu
-
sinnfrei
- bezúčelný
-
sinnfrei
- bez významu
-
sinnfällig
- zrejmý
-
sinnfällig
- zreteľný
-
sinnfällig
- pádny
-
sinnfällig
- súsledný (pohyb)
-
sinnfällig
- súznačný (označenie)
-
sinnfällig angeordnet
- usporiadaný súsledne
-
sinnfällige Bezeichnung
- súsledné označenie
-
sinngebend
- zmyselný
-
sinngebende
- zmysel dávajúci
-
sinngemäß
- podľa zmyslu
-
sinngetreu
- presne podľa zmyslu
-
sinnhaft
- zmyslový
-
sinnhaft
- významový
-
sinnieren
- hĺbať
-
sinnieren
- dumať
-
sinnieren
- zamyslieť sa
-
sinnig
- duchaplný
-
sinnig
- dômyselný
-
sinnig
- dômyselné
-
sinnig
- dôvtipný
-
sinnig
- hĺbavý
-
sinnig
- rozvážny
-
sinnig
- rozumný
-
sinnigerweise
- významným spôsobom
-
sinnigerweise
- dômyselné
-
sinnigerweise
- duchaplne
-
sinnigerweise
- významné
-
sinnlich
- zmyselný
-
sinnlich
- zmyselné
-
sinnlich
- animálny
-
sinnlich
- zmyslový
-
sinnlich wahrnehmbar
- organoleptický
-
sinnlich wahrnehmbar
- senzuálny
-
sinnliche Wahrnehmung
- zmyslové poznanie
-
sinnlichen Mund
- zmyselné ústa
-
sinnlicher
- zmyselnej
-
sinnlos
- nezmyselný
-
sinnlos
- nerozvážny