Nemecko-slovensky slovník - písmeno SC
sc
-
das Schachtseil
- ťažné lano
-
das Schachtseil
- ťažné laná
-
der Schachtsicherheitspfeiler
- jamový pilier
-
die Schachtsicherungseinrichtungen
- bezpečnostné zariadenie na ťažbu jamou
-
die Schachtsicherungseinrichtungen
- zariadenie, bezpečnostné, na ťažbu jamou
-
die Schachtsignalanlage
- signalizačné zariadenie šachty
-
die Schachtsignalanlage
- banská signalizácia
-
die Schachtsohle
- dno jamy (ban.)
-
die Schachtsohle
- dno jamy
-
der Schachtspeicher
- vežové silo
-
der Schachtstoß
- bok jamy
-
der Schachtstoß
- stena jamy
-
der Schachtstuhl
- šachtová stolička
-
der Schachtstuhl
- ťažná stolička
-
der Schachtsumpf
- jamová žumpa
-
die Schachtsäule
- banská jama
-
die Schachtteufe
- hĺbka jamy
-
das Schachttiefste
- dno jamy
-
der Schachttrockner
- šachtová sušička
-
der Schachttrockner
- vežová sušiareň
-
der Schachttrum
- jamová zátyň
-
der Schachttrum
- oddelenie jamy
-
die Schachtturbine
- šachtová turbína
-
der Schachtturm
- ťažná veža
-
der Schachtturm
- veža šachty
-
die Schachttür
- poklop šachty
-
die Schachttür
- šachtové dvere (výťahu)
-
die Schachttürverriegelung
- uzáver šachtových dverí
-
der Schachttürverschluss
- šachtový uzáver
-
der Schachttürverschluss
- uzáver dverí šachty
-
das Schachtumbruchsort
- ošalovanie šachty
-
der Schachtumtrieb
- rubná doba v šachte
-
das Schachturnier
- šachový turnaj
-
der Schachtverschluss
- jamový uzáver
-
die Schachtwandung
- stena šachty
-
die Schachtwasserhaltung
- odvodnenie bane
-
die Schachtwasserhaltung
- odvodnenie jamy
-
der Schachtwinkel
- uhol šachty
-
die Schachtwände
- steny šachty (výťahu)
-
das Schachtzimmer
- veniec šachty
-
der Schachtzimmerling
- šachtový tesár
-
der Schachtzimmerling
- jamový tesár
-
die Schachtzimmerung
- šachtová výstuž (ban.)
-
die Schachtzimmerung
- debnenie šachty (ban.)
-
die Schachtzimmerung
- jamová výstuž
-
die Schachtzimmerung
- výdreva jamy
-
der Schachtzugang
- prístup do šachty
-
die Schachtöffnung
- ústie jamy
-
der Schachtüberfall
- šachtový priepad (na priehrade)
-
der Schachtüberfall
- šachtový priepad
-
der Schachweltmeister
- šachový svetový majster
-
der Schachweltmeister
- šachový veľmajster
-
der Schachzug
- ťah v šachu
-
der Schachzug
- šachový ťah
-
der Schachzug
- ťah na šachovnici
-
die Schachzüge
- manévre
-
die Schachzüge
- ťahy
-
die Schachzüge
- ťahy na šachovnici
-
die Schad- und Klagloshaltung
- prevzatie náhrady škody a splnenie žalobných nárokov
-
das Schadbild
- príznaky choroby
-
das Schadbild
- symptóm poškodenia
-
der Schade
- škoda
-
der Schade
- ujma
-
der Schade
- strata
-
der Schade
- chyba
-
der Schade
- kaz
-
die Schade um die viele Mühe
- škoda tejto námahy
-
Schade zufügen
- spôsobiť škodu
-
das Schadeldach
- klenba lebky
-
das Schadeldach
- črep
-
das Schadeldach
- kalota
-
das Schadeldach
- lebečná klenba (anat.)
-
das Schadeldach
- pokrývka hlavy
-
das Schadelgewölbe
- lebková klenba
-
das Schadelgewölbe
- črep
-
die Schaden
- škody
-
die Schaden
- poškodenia (2.p.)
-
der Schaden
- škoda
-
der Schaden
- strata
-
der Schaden
- ujma
-
der Schaden
- úraz
-
der Schaden
- chyba
-
der Schaden
- kaz
-
der Schaden
- znehodnotenie
-
der Schaden
- poškodenie
-
der Schaden
- defekt
-
der Schaden
- porucha
-
Schaden - beträchtlicher
- škoda - značná
-
Schaden - entstandener
- škoda - vzniknutá
-
Schaden - geschätzter
- škoda - odhadnutá
-
Schaden - immaterieller
- škoda - nemateriálna
-
Schaden - materieller
- škoda - materiálna
-
Schaden abschätzen
- odhadnúť škodu
-
Schaden abwenden
- odvrátiť škody
-
der Schaden am Eigentum
- škoda na majetku
-
der Schaden an
- škoda na (čom)
-
der Schaden an Gesundheit
- ujma na zdraví
-
der Schaden an Grundstücken
- škoda na pozemkoch
-
der Schaden an Leib und Leben
- škody na životoch a na zdraví
-
Schaden anmelden
- nahlásiť škodu
-
die Schaden anrichten
- spôsobiť škody
-
der Schaden aus der Verwendung von Kfz
- škoda vzniknutá použitím motorových vozidiel
-
der Schaden aus ungeklärter Ursache
- škoda spôsobená neobjasnenou príčinou
-
Schaden bearbeiten
- vybaviť škodu
-
Schaden begutachten
- posúdiť škodu
-
Schaden beheben
- odstrániť škodu
-
Schaden beifügen
- spôsobiť škodu (niekomu)
-
Schaden beifügen
- ublížiť (niekomu)
-
der Schaden beläuft sich auf (...) CZK
- škoda činí (.... CZK)
-
Schaden berechnen
- spočítať škodu
-
der Schaden betrug
- škoda tvorila
-
Schaden beziffern
- vyčísliť škodu
-
die Schaden bringen
- škodiť
-
der Schaden durch
- škoda spôsobená (kým, čím)
-
der Schaden durch Feuer
- škoda spôsobená požiarom
-
der Schaden durch höhere Gewalt
- škoda spôsobená vyššou mocou
-
Schaden erleiden
- utrpieť škodu
-
Schaden ersetzen
- nahradiť škodu
-
Schaden feststellen
- stanoviť škodu
-
Schaden geltend machen gegenüber (j-m)
- uplatniť škodu u (koho)