Nemecko-slovensky slovník - písmeno SC
sc
-
schwagien
- pripravovať syr
-
schwalben
- spojovať na rybinu
-
schwalbenschwanzförmig verbinden
- spojiť na rybinu
-
schwamm
- plával
-
schwamm
- plával som
-
schwammartig
- hubovitý
-
schwammartig
- špongiovitý
-
schwammartig
- spongiózny
-
schwammartig
- hubovitý (o štruktúre)
-
schwammartige Knochensubstanz
- hubovité kostné tkanivo
-
schwammartige Stoffe
- hubovité hmoty
-
schwammen
- plávali
-
schwammförmig
- hubovitý
-
schwammig
- hubovitý
-
schwammig
- pórovitý
-
schwammig
- spongiózny
-
schwammig
- rozkysnutý
-
schwammig
- mäkký a tučný
-
schwammig
- napadnutý plesňou
-
schwammig
- hubovitý (o štruktúre)
-
schwammig
- dutinovitý (o chorom tkanive)
-
schwammig
- kavernózny (o chorom tkanive)
-
schwammige Substanz
- hubovitá hmota
-
der schwammiger Narben
- odfúknutý líc
-
schwammiges Blei
- hubovité olovo
-
schwammiges Leder
- hubovitá useň
-
schwand
- mizol
-
schwanden
- zosýchali
-
schwanden
- zmizli
-
schwanden
- strácali sa
-
schwanden
- zrážali sa
-
schwanen
- tušiť
-
schwanen
- zdať sa
-
schwang
- kýval
-
schwang
- kýval som
-
schwangen
- skrížili
-
schwangen
- kolísali
-
schwangen
- húpali sa
-
schwangen auf
- vzniesli sa
-
schwangen auf
- povzniesli sa
-
schwanger
- tehotná
-
schwanger
- ťarchavá
-
schwanger
- samodruhá
-
schwanger
- gravidná
-
schwanger machen
- obťažkať
-
schwanger sein
- byť tehotná
-
schwanger werden
- otehotnieť
-
schwanger werden
- počať (o žene)
-
die schwangere Mutter
- tehotná matka
-
schwangeren
- plodného (2. p.)
-
schwangeren
- tehotné (mn.č.)
-
schwangeren
- oplodnené (mn.č.)
-
schwangeren
- oplodneného (4. p.)
-
schwangerer
- tehotnej
-
schwangerschaftsbedingt
- podmienený tehotenstvom
-
schwangerschaftsinduzierter Hochdruck
- gestóza s hypertenziou
-
schwangerschaftsverhütend
- antikoncepčný
-
schwank
- ohybný
-
schwank
- pružný
-
schwank
- kolísavý
-
schwank
- vratký
-
schwank
- tenký a ohybný
-
schwanken
- váhať
-
schwanken
- kolísať
-
schwanken
- fluktuovať
-
schwanken
- knísať sa
-
schwanken
- tackať sa
-
schwanken
- kolísať sa
-
schwanken
- byť menlivý
-
schwanken
- byť nestály
-
schwanken
- kolísať (o tlaku)
-
schwankend
- kolísajúc
-
schwankend
- tackavý
-
schwankend
- váhavý
-
schwankend
- kolísavý
-
schwankend
- labilný
-
die schwankende Arbeistzeit
- premenlivá pracovná doba
-
schwankende Belastung
- premenlivé zaťaženie
-
schwankende Größe
- kolísavá veličina
-
die schwankende Notierung bei Preisen und Renditen
- kolísanie u cien a výnosov
-
die schwankende Tendenz
- kolísavá tendencia
-
schwankender Druck
- kolísavý tlak
-
schwankender Feuchtigkeitsgehalt
- kolísajúca vlhkosť
-
schwankender Kurs
- kolísavý kurz
-
schwankender Preis
- kolísavá cena
-
schwankender Schritt
- tackavý krok
-
schwanker Schritt
- tackavý krok
-
schwankt
- kolíše
-
schwankt zwischen
- kolísať medzi
-
schwanzlastig
- ťažký na chvost
-
schwanzlos
- bezchvostý
-
schwanzlos
- bezchvostový
-
schwanzloses Flugzeug
- lietajúce krídlo
-
schwanzloses Flugzeug
- lietadlo typu "samokrídlo"
-
schwappen
- špľachotať
-
schwappen
- čľapotať
-
schwappen
- vyšplechnúť
-
schwarmweise
- v rojoch
-
schwarten
- vypráskať
-
schwarten
- zmlátiť
-
schwarten
- odrať (kozu)
-
schwarten
- lúpať kôru
-
schwartig
- hrubokoží
-
schwartig
- tlstokoží
-
schwartig
- s tlstou kožou
-
schwarz auf weiß
- čierne na bielom
-
schwarz bekommen
- dostať načierno
-
schwarz die Nacht sein
- byť čierny ako noc
-
schwarz erscheinen
- černieť sa
-
schwarz fahren
- ísť na čierno
-
schwarz färben
- farbiť na čierno
-
schwarz gefärbt
- zafarbený načierno
-
schwarz gekleid
- v čiernom (oblečená)
-
schwarz gekleidete
- v čiernom oblečený
-
schwarz kaufen
- kupovať načierno
-
schwarz kaufen
- kúpiť načierno
-
schwarz machen
- očierniť
-
schwarz malen
- líčiť čiernymi farbami
-
schwarz sehen
- vidieť to v čiernych farbách
-
schwarz werden
- očernieť