Nemecko-slovensky slovník - písmeno KU
ku
-
der Kupplungszapfen
- spojovací čap
-
der Kupplungszapfen
- poistný čap
-
der Kupplungszapfen
- návesový čap
-
der Kupplungszapfen
- zvislý čap návesu na pripojenie do točnice
-
das Kupplungszapfenschloß
- zámok návesového čapu
-
das Kupplungszapfenschloß
- zámok zvislého čapu návesu
-
der Kupplungszylinder
- valec spojky
-
der Kupplungsübertrager
- translátor
-
der Kupplungsübertrager
- prenášač
-
der Kupplungsübertrager
- väzbový transformátor
-
das Kuprat I
- meďnan
-
das Kuprat II
- meďnatan
-
das Kuprat III
- meditan
-
das Kuprein
- kupreín
-
das Kupren
- kuprén
-
der Kuprit
- červená medená ruda
-
der Kuprit
- medená ruda
-
das Kuprodur
- kuprodur
-
die Kur
- kura
-
die Kur
- liečba
-
die Kur
- liečenie
-
die Kur
- zostava
-
die Kur
- cvik
-
die Kur
- voľba
-
die Kur
- vyhlásenie (2.p.)
-
die Kur
- voľná jazda
-
Kur
- kúpeľný
-
die Kurabgabe
- kúpeľný poplatok
-
die Kuranstalt
- leičebný ústav
-
die Kuranstalt
- kúpeľná liečebňa
-
Kuranstalten
- liečebným ústavom
-
das Kurantgeld
- zákonné platidlo
-
der Kurantrag
- návrh na liečenie
-
der Kurantrag
- návrh na kúpeľnú liečbu
-
die Kuranweisung
- liečebný poukaz
-
die Kuranweisung
- poukaz na liečenie
-
die Kuranwendung
- liečebná procedúra
-
das Kurare
- kurare
-
das Kurare-Alkaloid
- kurarový alkaloid
-
der Kurarestoff
- kurareová látka
-
die Kurarewirkung
- kurareový účinok
-
das Kurarin
- kurarín
-
der Kurarzt
- lekár v kúpeľoch
-
der Kurat
- kurát
-
der Kurat
- vojenský kňaz
-
die Kuratel
- opatrovníctvo
-
die Kuratel
- opatera
-
die Kuratel
- kuratela
-
das Kuratelgericht
- opatrovateľský súd
-
der Kurator
- poručník
-
der Kurator
- kurátor
-
der Kurator
- tútor
-
die Kuratorin
- kurátorka
-
das Kuratorium
- kurátorstvo
-
das Kuratorium
- kuratórium
-
das Kuratorium
- opatrovateľská služba
-
das Kuratorium
- kurátorský úrad
-
das Kuratorium
- zbor kurátorov
-
das Kuratorium
- opatrovateľský úrad
-
das Kuratorium
- zaopetrovateľská inštitúcia
-
Kuratoriums
- kuratívy
-
die Kuratoriumsmitglieder
- členovia kuratória
-
der Kuraufenthalt
- pobyt v kúpeľoch
-
das Kurbad
- kúpele
-
die Kurbehandlung
- kúpeľná starostlivosť
-
der Kurbeitrag
- kúpeľný príspevok
-
die Kurbel
- kľuka
-
Kurbel drehen
- otočiť kľukou
-
die Kurbel-Streckmetallpresse
- kľukový preťahovací stroj
-
die Kurbelabkantpresse
- kľukový ohraňovací lis
-
die Kurbelachse
- kľuková polnáprava
-
die Kurbelachse
- kľuková náprava
-
die Kurbelanordung
- usporiadanie kľukového hriadeľa
-
der Kurbelansatz
- nadstavec kľuky
-
die Kurbelantenne
- kľuková anténa
-
der Kurbelantrieb
- pohon kľukou
-
der Kurbelantrieb
- kľukový pohon
-
der Kurbelapparat
- spúšťač skla s kľukou
-
der Kurbelarm
- rameno kľuky
-
der Kurbelbetrieb
- ovládanie kľukou
-
die Kurbelbohrung
- vŕtanie kľuky
-
das Kurbeldach
- posuvná strecha ovládaná kľukou
-
das Kurbeldach
- posuvné strešné okno ovládané kľučkou
-
die Kurbeldrehbewegung
- otáčanie kľuky
-
der Kurbeldrehwinkel
- uhol natočenia kľuky
-
die Kurbeldrehzahl
- otáčky kľuky
-
das Kurbelfenster
- spúšťacie okno
-
das Kurbelfenster
- okienko na kľuku
-
das Kurbelfenster
- spúšťacie okno ovládané kľučkou
-
die Kurbelfließpresse
- kľukový pretláčací lis
-
das Kurbelgehäuse
- kľuková skriňa
-
Kurbelgehäuse-Emissionen
- emisie kľukovej skrine (pl.)
-
das Kurbelgehäuse-Entlüftungsfilter
- filter odvetrania kľukovej skrinky
-
das Kurbelgehäuse-Entlüftungsrohr
- trubka odvetrania kľukovej skrinky
-
der Kurbelgehäuse-Entlüftungsstutzen
- hrdlo odvetrania kľukovej skrine
-
die Kurbelgehäuse-Frontwand
- predná stena kľukovej skrine
-
die Kurbelgehäuse-Frontwand
- čelná stena kľukovej skrine
-
der Kurbelgehäuse-Frostschutzstopfen
- ochranná zátka kľukovej skrine (proti zamrznutiu)
-
der Kurbelgehäuse-Froststopfen
- ochranná zátka kľukovej skrinky (proti zamrznutiu)
-
der Kurbelgehäuse-Oberteil
- horná časť kľukovej skrine
-
die Kurbelgehäuse-Rückwand
- zadná stena kľukového puzdra
-
die Kurbelgehäuse-Seitenwand
- bočná stena kľukového puzdra
-
die Kurbelgehäuse-Trennwand
- deliaca stena kľukového puzdra
-
der Kurbelgehäuse-Unterteil
- spodná časť kľukovej skrine
-
die Kurbelgehäuse-Vorderwand
- predná stena kľukového puzdra
-
die Kurbelgehäuse-Vorderwand
- čelná stena kľukového puzdra
-
die Kurbelgehäuse-Zwischenwand
- deliaca stena kľukového puzdra
-
der Kurbelgehäuse-Öldichtring
- tesniaci krúžok kľukovej skrine
-
der Kurbelgehäuse-Ölfangring
- tesniaci krúžok kľukového puzdra
-
Kurbelgehäuseabgase
- plyny kľukovej skrinky (pl.)
-
Kurbelgehäuseabgase
- emisie kľukovej skrine (pl.)
-
der Kurbelgehäusedeckel
- veko kľukovej skrine
-
die Kurbelgehäusedichtung
- tesnenie kľukového puzdra
-
der Kurbelgehäusedruck
- tlak v kľukovke
-
der Kurbelgehäuseentlüfter
- odvzdušňovací otvor kľukovej skrine
-
der Kurbelgehäuseentlüfter
- odvzdušňovací otvor na kľukovej skrini
-
der Kurbelgehäuseentlüfter
- odvetranie kľukovej skrine
-
die Kurbelgehäuseentlüftung
- odvetranie kľukovej skrine
-
die Kurbelgehäuseentlüftung
- odvzdušnenie kľukovej skrine
-
die Kurbelgehäuseentlüftung
- odvetranie kľukovky