Nemecko-slovensky slovník - písmeno KR
kr
-
die Krananlage
- žeriav (súbor všetkých zariadení)
-
die Krananlage
- žeriavové zariadenie
-
der Kranantrieb
- pohon žeriava
-
der Kranantrieb
- žeriavový pohon
-
der Kranarm
- rameno žeriava
-
der Kranaufbau
- nástavba žeriava
-
die Kranaufnahme
- záber zo žeriavu
-
der Kranaufstieg
- výstup na žeriav
-
die Kranausladung
- vykladanie žeriavu
-
die Kranausladung
- vyloženie žeriavu
-
die Kranausladung
- výkladka žeriavu
-
der Kranausleger
- výložník žeriava
-
die Kranausrüstung
- vybavenie žeriavu
-
die Kranbahn
- žeriavová dráha
-
die Kranbahn
- dráha žeriava
-
die Kranbahnachse
- os žeriavovej dráhy
-
der Kranbahnbalken
- trám žeriavovej dráhy
-
die Kranbahnlast
- zaťaženie žeriavovej dráhy
-
die Kranbahnlänge
- dĺžka žeriavovej dráhy
-
die Kranbahnschiene
- koľajnica žeriavovej dráhy
-
der Kranbahnträger
- nosník žeriavovej dráhy
-
der Kranbalken
- nosník žeriavovej dráhy
-
der Kranbau
- výroba žeriavov
-
der Kranbau
- stavba žeriavov
-
die Kranbeere
- kalina (bot.)
-
der Kranbereich
- dosah žeriava
-
die Kranbrücke
- žeriavový most
-
die Kranbrücke
- most žeriava
-
die Kranbühne
- žeriavová plošina
-
die Krandrehscheibe
- točňa žeriavu
-
die Krane
- žeriavy
-
die Kranfahrbahn
- žeriavová dráha
-
die Kranfahrbahn
- dráha žeriava
-
das Kranfahren
- pojazd žeriava
-
der Kranfahrer
- žeriavnik
-
die Kranfahrgeschwindigkeit
- rýchlosť pojazdu žeriava
-
der Kranfahrmotor
- motor pojazdu žeriava
-
die Kranfahrschiene
- koľajnica žeriava
-
das Kranfahrwerk
- mechanizmus pojazdu žeriava
-
der Kranfahrwerkantrieb
- pohon žeriavového pojazdu
-
das Kranfahrzeug
- autožeriav
-
der Kranfarm
- rameno žeriavu
-
die Kranflasche
- žeriavová kladnica
-
der Kranflug
- žeriavový let (vrtuľníka)
-
der Kranflug mit Lasten
- žeriavový let s bremenom v podvese
-
die Kranflugleistung
- kapacita stavebno-montážnych prác
-
die Kranflugleistung
- produktivita stavebno-montážnych prác
-
die Kranflugleistung
- výkon stavebno-montážnych prác
-
der Kranführer
- žeriavnik
-
das Kranführerhaus
- kabína žeriava
-
die Kranführerin
- žeriavnička
-
die Kranführerkabine
- kabína žeriavnika
-
die Kranführerkabine
- kabínka žeriavnika
-
der Kranführerkorb
- kabína žeriava
-
der Kranführerkorb
- kabína žeriavnika
-
der Kranführerkorb
- kabínka žeriavnika
-
die Krangebühr
- poplatok za žeriav
-
das Krangerüst
- žeriavové lešenie
-
das Krangeschirr
- záves žeriava
-
die Krangießpfanne
- žeriavová odlievacia panvica
-
das Krangleis
- žeriavová koľaj
-
der Krangleisabstand
- rozchod žeriavovej dráhy
-
der Krangreifer
- drapák žeriava
-
der Krangreifer
- žeriavový drapák
-
der Kranhaken
- žeriavový hák
-
der Kranhaken
- hák žeriava
-
die Kranhalle
- žeriavová hala
-
das Kranhebezeug
- zdvíhacie zariadenie žeriavu
-
der Kranhubschrauber
- vzdušný žeriav (vrtuľník pre žeriavové práce)
-
der Kranhubschrauber
- montážny vrtuľník
-
das Kranhubwerk
- zdvíhací mechanizmus žeriavu
-
die Kranialisation
- kranializácia
-
der Kranich
- žeriav
-
die Kraniche
- žeriavy (vtáky)
-
die Kraniektomie
- kraniektomia
-
die Kranioklasie
- kranioklázia
-
der Kranioklast
- kranioklast
-
die Kraniologie
- kraniológia
-
das Kraniometer
- kraniometer
-
die Kraniometrie
- kraniometria
-
der Kraniopagus
- cefalopagus
-
der Kraniopagus
- kraniopagus
-
das Kraniopharyngeom
- kraniofaryngeóm
-
die Kraniorhachischisis
- rázštep lebky a chrbtice
-
die Kranioschisis
- kranioschíza
-
die Kranioschisis
- vrodený rázštep lebky
-
die Kraniosklerose
- kranioskleróza
-
die Kraniostenose
- stenocefália
-
die Kraniostose
- kraniostóza
-
die Kraniosynostose
- kraniosynostóza
-
die Kraniosynostose
- predčasný uzáver a osifikácia lebečných švov
-
die Kraniotabes
- kraniotabes
-
die Kraniotomie
- kraniotómia
-
das Kranium
- kranium
-
das Kranium
- lebka
-
die Krankabine
- žeriavová kabína
-
die Krankatze
- mačka žeriava
-
die Krankatze
- žeriavová mačka
-
die Kranke
- pacienti
-
die Kranke
- padúcnice
-
die Kranke
- bieda
-
der Kranke
- chorý
-
der Kranke
- pacient
-
Kranke der
- pacient
-
der Kranke fällt zusehends ab
- chorý očividne chradol
-
der Kranke kommt ab
- pacient chradne
-
der Kranke kommt ab
- pacient umiera
-
der Kranke laboriert an seiner Krankheit
- chorý stále laboruje so zdravím
-
der Kranke liegt zu niedrig
- chorý leží príliš nízko
-
der Kranke liegt zu niedrig
- chorý má málo pod hlavou
-
der Kranke nimmt ein Pulver
- chorý užíva lieky
-
Kranke pflegen
- ošetrovať pacientov
-
der Kranke phantasierte die ganze Nacht
- chorý blúznil celú noc
-
der Kranke phantasierte die ganze Nacht
- chorý blúznil po celú noc
-
der Kranke quält sich sehr
- chorý veľmi trpí
-
der Kranke quält sich sehr
- chorý sa veľmi trápi
-
der Kranke quält sich sehr
- chorý má veľké bolesti
-
die Kranke regt sich kaum
- pacientka leží nepohnute
-
die Kranke regt sich kaum
- pacientka sa ani nehne
-
Kranke, der
- pacient, ktorý