Nemecko-slovensky slovník - písmeno KL
kl
-
klagen - gegen
- žalovať (koho)
-
klagen Sie
- nariekajte
-
klagen Sie nicht
- nenariekajte
-
klagen auf Erstattung
- podať žalobu na úhradu
-
klagen auf etw. vor Gericht
- domáhať sa (čoho) na súde
-
klagen ein
- zažalujete
-
klagen ein
- zažalujú
-
klagen ein
- zažalujeme
-
klagen gegen (j-n)
- žalovať (koho)
-
klagen nicht
- nenariekať
-
klagen sich über
- sťažovať sa na
-
klagen über
- sťažovať sa na (4.p.)
-
klagend
- žalujúci
-
klagend
- sťažujúci sa
-
klagende Partei
- žalujúca strana
-
klaglos
- bez nariekania
-
klaglos
- bez sťažností
-
klaglos stellen
- uspokojiť
-
klaglos stellen
- uspokojovať
-
klagsweise
- súdne
-
klagsweise geltend machen
- súdne uplatniť
-
klagt
- sťažuje sa
-
klagt ein
- zažalujete
-
klagt ein
- zažalujte
-
klagt nicht
- nesťažuje
-
klagte
- nariekal
-
klagte
- sťažoval sa
-
klagte
- žalovala
-
klagte
- sa sťažoval
-
klagte
- posťažoval
-
klagte an
- obžaloval (4.p.)
-
klagte an
- obvinila
-
klagte an
- obžaloval
-
klagte sich
- posťažovala si
-
klagten ein
- zažalovali ste
-
klamm
- úzky
-
klamm
- tesný
-
klamm
- lepkavý
-
klamm
- stuhnutý
-
klamm
- skrehnutý
-
klamm
- vlhký
-
klammerfreie Schreibweise
- Lukasiewiczova notácia
-
klammerfreie Schreibweise
- poľská notácia
-
klammerfreie Schreibweise
- prefixová notácia
-
klammern
- zopnúť
-
klammern
- upevniť
-
klammern
- kramličkovať
-
klammern
- pripevniť sponou
-
klammern
- pripevniť pružnicou
-
klammern
- prichytiť (skobami)
-
klammern
- upevniť (svorkami)
-
klammern
- uzavrieť (svorkou)
-
klammern sich
- pevne sa držať
-
klammern sich
- zachytiť sa niečoho
-
klammheimlich
- skrytý
-
klang ab
- odznelo
-
klangarm
- bezhlučný
-
klangarm
- monotónny
-
klangen
- zneli
-
klangen
- zvučali
-
klangen ab
- odzneli
-
klanghart
- tvrdo navinutý
-
klanglich
- zvukový
-
klanglich
- akustický
-
klanglos
- nevýrazný
-
klanglos
- bezhlasný
-
klanglos
- bez zvuku
-
klanglos
- bez hlasu
-
klangreich
- zvučne
-
klangstumm
- hluchý (telefón)
-
klangstumpf
- hluchý (telefón)
-
klangvoll
- zvučný
-
klangvoll
- zvučne
-
klapp
- bum!
-
klapp!
- klap!
-
klapp!
- bác!
-
klappbar
- sklápací
-
klappbar
- sklopný
-
klappbar
- vyklápací
-
klappbare Armlehne
- sklopná lakťová opierka
-
klappbare Armstütze
- sklopná lakťová opierka
-
klappbare Brücke
- sklápací most
-
klappbare Ladebrücke
- zdvíhací mostík
-
klappbare Latte
- nivelačná lata (sklopná)
-
klappbare Mittelarmlehne
- sklopná stredová lakťová opierka
-
klappbare Mittelarmstütze
- sklopná stredová lakťová opierka
-
klappbare Sitzbank
- sklopné sedadlo
-
klappbare Sitzbank
- sklápacia lavica
-
klappbare Überfahrbrücke
- sklopný prechodový mostík
-
klappbarer Fenstertisch
- sklopný stolček pri okne vozu
-
klappbarer Flügel
- sklopné krídlo
-
klappbarer Sitz
- sklápacie sedadlo
-
klappbarer Sitz
- sklopné sedadlo
-
klappbarer Tisch
- sklopný stolík
-
klappbares Fahrerhaus
- sklopná kabína
-
klappen
- vyjsť
-
klappen
- klopať
-
klappen
- klopkať
-
klappen
- klepnúť
-
klappen
- fungovať
-
klappen
- súhlasiť
-
klappen
- chlopňový
-
klappen
- byť v poriadku
-
klappen
- sú v poriadku
-
klappen wollte
- chcelo výjsť
-
klapperbeinig
- vyziably
-
klapperbeinig
- vychrtlá
-
klapperdür
- vysušený
-
klapperdürr
- vychudnutý
-
klapperig
- štrkotavý
-
klapperig
- rachotiaci
-
klapperig
- klepajúci
-
klapperig
- drkotajúci
-
klapperig
- hrkavý
-
klappern
- klopať
-
klappern
- klepať
-
klappern
- rapotať
-
klappern
- rachotiť
-
klappern
- hrčať
-
klappern
- drkotať (zubami)