Nemecko-slovensky slovník - písmeno J
j
-
jene
- tie
-
jene
- ony
-
jene Affäre
- táto aféra
-
jene Flächen
- tieto plochy
-
jene Zeiten kommen nie wieder
- tie časy sa už nevrátia
-
jene braunen Handschuhe
- tieto hnedé rukavice
-
jene dort
- tamtá
-
jene dort
- ona
-
jene helle Hose dort
- tieto svetlé nohavice
-
jenen
- tamtoho
-
jenen
- tohoto
-
jenen blauen Anzug
- ten modrý oblek
-
jener
- onen
-
jener
- to
-
jener
- ten
-
jener Zeit
- tých čias
-
jener dort
- tamten
-
jener dort
- tento
-
jenes
- toto
-
jenes
- ono
-
jenes dort
- tamto
-
jenes dort
- toto tam
-
jenige
- ktorí
-
jenigen
- ktorých
-
jensationell
- jenzacionálne
-
jenseitig
- nadpozemský
-
jenseitig
- nachádzajúci sa na druhej strane
-
jenseitig
- na druhej strane
-
jenseitig
- na protiľahlej strane
-
jenseits
- na druhej strane (2.p.)
-
jenseits
- na tej strane
-
jenseits der Alpen
- na druhej strane Álp
-
jenseits des Flusses
- na druhej strane rieky
-
jenseits des Flusses
- na opačnej strane rieky
-
jenseits von Gut und Böse
- preč od dobra i zla
-
jenseits von Gut und Böse
- Mimo dobra a zla
-
jenseits von Gut und Böse
- mimo dobrého i zlého
-
jenseits von Gut und Böse
- mimo dobra i zla
-
jerusalemischer
- jeruzalemskej
-
jeseitig
- na inej strane
-
jesuitisch
- jezuitský
-
jetzig
- terajší
-
jetzig
- súčasný
-
jetzig
- momentálny
-
jetzige Anamnese
- súčasná anamnéza
-
das jetzige Jahr
- tento rok
-
jetzigen
- terajší
-
jetziger Stand
- súčasný stav
-
jetziger Wert
- momentálna hodnota
-
jetziges Jahr
- tohoročný
-
jetziges Jahr
- tento rok
-
jetzt
- teraz
-
jetzt
- v tomto okamihu
-
jetzt
- akurát (práve)
-
jetzt aber Schluss
- teraz ale koniec!
-
jetzt aber Schluss
- a už dosť!
-
jetzt aber Schluss
- a dosť
-
jetzt aber Schluss
- a koniec
-
jetzt aber Schluß
- a dosť
-
jetzt aber Schluß
- a koniec
-
jetzt bekomme ich wieder Luft
- teraz už voľne dýcham
-
jetzt bekomme ich wieder Luft
- už som sa z toho dostal
-
jetzt bekomme ich wieder Luft
- potiaže sú preč
-
jetzt betrachte ich das mit anderen Augen
- teraz to vidím úplne ináč
-
jetzt betrachte ich es mit anderen Augen
- teraz nato pozerám inak
-
jetzt bin ich daran
- teď je rad na mne
-
jetzt bin ich gründlich festgefahren
- teraz som v koncoch
-
jetzt bin ich gründlich festgefahren
- teraz si už neviem rady
-
jetzt bin ich ihn quitt
- teraz som s ním kvit
-
jetzt bin ich ihn quitt
- teraz ho mám z krku
-
jetzt bin ich im Bilde
- teraz som v obraze
-
jetzt bin ich im Bilde
- teraz som doma
-
jetzt bin ich im Bilde
- teraz to chápem
-
jetzt bin ich im Bilde
- už viem, o čo ide
-
jetzt bin ich mit meiner Kunst am Ende
- teraz som už v koncoch
-
jetzt bin ich mit meiner Kunst am Ende
- už si neviem rady
-
jetzt bin ich mit meiner Kunst zu Ende
- som už v koncoch
-
jetzt bin ich mit meiner Kunst zu Ende
- teraz si už neviem poradiť
-
jetzt bin ich mit meiner Latein am Ende
- už som v koncoch
-
jetzt bin ich mit meiner Latein am Ende
- teraz si už neviem rady
-
jetzt bin ich mit meiner Latein zu Ende
- už si neviem rady
-
jetzt bin ich mit meiner Latein zu Ende
- teraz som už v koncoch
-
jetzt bin ich mit meiner Weisheit am Ende
- som už v koncoch
-
jetzt bin ich mit meiner Weisheit am Ende
- už si neviem poradiť
-
jetzt bin ich mit meiner Weisheit zu Ende
- teraz som už v koncoch
-
jetzt bin ich mit meiner Weisheit zu Ende
- už si viac neviem rady
-
jetzt bin ich schon mal im Schwunge
- už som sa do toho pustil
-
jetzt bin ich schon mal im Schwunge
- už som to rozbehol
-
jetzt bin ich wieder auf Deck
- už som opäť v obraze
-
jetzt bin ich wieder auf Deck
- už som v poriadku
-
jetzt bin ich wieder auf Deck
- už sa cítim dobre
-
jetzt bin ich wieder auf Deck
- už som opäť vo svojej koži
-
jetzt bin ich wieder auf dem Damm
- už som opäť v obraze
-
jetzt bin ich wieder auf dem Damm
- som už opäť vo svojej koži
-
jetzt bin ich wieder auf dem Damm
- už sa cítim dobre
-
jetzt bin ich wieder auf dem Damm
- je mi už znovu lepšie
-
jetzt bin ich wieder ein Mensch
- teraz som iný človek
-
jetzt bin ich wieder ein Mensch
- zotavil som sa
-
jetzt bin ich wieder ein Mensch
- už som opäť v obraze
-
jetzt bin ich wieder ein Mensch
- už som opäť vo svojej koži
-
jetzt bin ich wieder ein Mensch
- cítim sa lepšie
-
jetzt bin ich wieder ein Mensch
- už mi je opäť dobre
-
jetzt bist du dran
- teraz si ty na rade
-
jetzt braucht er
- teraz potrebuje
-
jetzt braucht er
- on teraz potrebuje
-
jetzt dämmert es mir
- teraz sa mi rozbresklo v hlave
-
jetzt erst recht nicht
- teraz nie
-
jetzt erst recht nicht
- teraz zrovna nie
-
jetzt fühlt er sich
- teraz je on na koni
-
jetzt fühlt er sich
- cíti sa byť na koni
-
jetzt fühlt er sich
- teraz je na koni
-
jetzt fühlt er sich
- ten sa ale cíti
-
jetzt fühlt er sich
- má teraz navrch
-
jetzt fühlt er sich
- má teraz výhodu
-
jetzt fühlt etr sich
- teraz je na koni
-
jetzt fühlt etr sich
- teraz má návrh
-
jetzt gehe es um
- teraz ide o (4.p.)
-
jetzt geht es los
- teraz to začína
-
jetzt geht es mir auf
- až teraz mi to došlo
-
jetzt geht es mir auf
- až teraz som to pochopil