Nemecko-slovensky slovník - písmeno HE
he
-
hervortreten
- vyčnievať
-
hervortreten
- zjaviť sa
-
hervortreten
- prejaviť sa
-
hervortreten in
- prejaviť sa v (čom)
-
hervortritt
- predstúpil
-
hervortritt
- predstúpila
-
hervortun
- vyznačiť
-
hervortun sich
- vyniknúť
-
hervortun sich
- vyznačiť sa
-
herwagen
- odvážiť
-
herwagen sich
- odvážiť sa
-
herzallerliebst
- najmilší
-
herzaubern
- vymyslieť
-
herzbedingt
- kardiogénny
-
herzbedingte Zirrhose
- srdcová cirhóza
-
herzbeklemmend
- stiesňujúci
-
herzbeklemmend
- skľučujúci
-
herzbewegend
- srdcelomný
-
herzbrechend
- srdcelomný
-
herzeigen
- ukázať
-
herzeigen
- predložiť
-
herzeigen
- vystavovať
-
herzen
- láskať
-
herzen
- maznať sa
-
herzen
- k srdcu privinúť
-
herzensfroh
- radostný
-
herzensfroh
- radostne
-
herzensgut
- od srdca dobrý
-
herzensgut
- zo srdca dobrý
-
der herzensguter Mensch
- dobrosrdečný človek
-
der herzensguter Mensch
- srdečný človek
-
herzerfrischend
- osviežujúci
-
herzerfrischend
- vzpružujúci
-
herzergreifend
- dojemný
-
herzergreifend
- dojemné
-
herzerquickend
- osviežujúci
-
herzerquickend
- vzpružujúci
-
herzerwärmend
- hrejúci pri srdci
-
herzförmig
- srdcovitý
-
herzförmige Kurve
- kardioida
-
das herzförmiges Diagramm
- diagram v podobe srdcovky
-
herzgewinnend
- podmaňujúci
-
herzgewinnend
- uchvacujúci
-
herzhaft
- smelo
-
herzhaft
- odvážny
-
herzhaft
- chrabrý
-
herzhaft
- smelý
-
herzhaft
- odvážne
-
herzhaft
- chrabro
-
herzhafte
- srdnatá
-
herzhafte
- odvážna
-
herzhafter
- odvážny
-
herzhafter
- srdnatej (3.p.)
-
herzhafter
- odvážnejšie
-
der herzhafter Schluck aus der Flasche
- riadny dúšok z fľaše
-
herzhaftes
- odvážne
-
herzhaftes
- srdnaté
-
herzhalt
- srdnatý
-
herzhalt
- odvážny
-
herzhalt
- náležitý
-
herzhalt
- poriadny
-
herzhalt zugreifen
- poriadne sa chopiť
-
herziehen
- ťahať
-
herziehen
- ohovárať
-
herziehen
- prisťahovať sa
-
herzig
- srdečný
-
herzig
- srdečné
-
herzig
- rozkošný
-
herzig
- rozkošné
-
herzig
- pôvabný
-
herzig
- utešený
-
herzig
- milý
-
herzinnig
- srdečný
-
herzinnig
- úprimný
-
herzinniglich
- srdečný
-
herzinniglich
- úprimný
-
herzkrank
- chorý na srdce
-
herzleidend
- chorý na srdce
-
herzlich
- srdečný
-
herzlich
- srdečné
-
herzlich
- úprimne
-
herzlich
- úprimný
-
herzlich gern
- zo srdca rád
-
herzlich gern
- veľmi rád
-
herzlich gerne
- hrozne rád
-
herzlich gerne
- s veľkou radosťou
-
herzlich gerne recht
- veľmi rád
-
herzlich gerne recht
- strašne rád
-
herzlich reden
- hovoriť srdečne
-
herzlich wenig
- žalostne málo
-
herzlich willkommen
- srdečne vítame
-
herzliche
- srdečná
-
herzliche
- úprimná
-
herzliche
- úprimnú
-
herzliche Glückwünsche zu deiner Hochzeit
- srdečne ti blahoprajem k uzavretiu sobáša
-
herzliche Grüße
- srdečné pozdravy
-
herzlichen
- srdečného (4. p.)
-
herzlichen
- srdečných (4. p.)
-
herzlichen
- úprimného (4. p.)
-
herzlichen Dank
- srdečná vďaka
-
herzlichen Dank!
- srdečná vďaka (!)
-
herzlicher
- srdečný
-
herzlicher
- srdečnej (3. p.)
-
herzliches
- úprimne
-
herzliches
- srdečné
-
herzliches
- vďačne
-
herzliches
- úprimného (2. p.)
-
herzliches
- srdečného (2. p.)
-
herzliches
- vďačného (2. p.)
-
herzliches Beileid (!)
- úprimnú sústrasť (!)
-
herzliches Beileid!
- úprimnú sústrasť
-
herzlichste
- najvrúcnejší
-
herzlichsten Glückwunsch
- srdečná gratulácia
-
herzlichsten Glückwunsch (!)
- srdečné blahoželanie (!)
-
herzlieb
- srdcu milý
-
herzlieb
- srdcu najmilší
-
herzliebsten
- najmilších
-
herzlos
- bezcitný
-
herzlos
- bez srdca
-
herzlose
- bezcitná