Nemecko-slovensky slovník - písmeno EI
ei
-
die Einleitungsbestimmung
- úvodné ustanovenie
-
die Einleitungsbremse
- jednohadicová brzdová sústava
-
die Einleitungsentscheidung
- rozhodnutie o zahájení konania
-
Einleitungsfolkloreinlage
- úvodnej folklórnej vložke
-
die Einleitungskapitel
- úvodná kapitola
-
der Einleitungsmodul
- inicializačný modul
-
das Einleitungsprogramm
- inicializačný program
-
das Einleitungsreferat
- úvodný referát
-
das Einleitungsrohr
- prívodná trubka
-
die Einleitungsroutine
- inicializačný program
-
der Einleitungssatz
- vstupná veta
-
die Einleitungsschmieranlage
- jednosmerná mastiaca sústava
-
das Einleitungswort
- úvodné slovo
-
das Einleitungszeichen
- počiatočný znak
-
das Einleitungszeichen
- východzí znak
-
das Einlenksystem
- navádzacia sústava
-
das Einlenksystem
- navádzací systém
-
das Einlenkverhalten
- chovanie sa vozidla pri vjazde do zákruty
-
das Einlenkverhalten
- zatáčavosť vozidla
-
das Einlesegestell
- lavírovací stroj
-
die Einlesemaschine
- naberací stroj
-
das Einlesen
- naberanie
-
das Einlesen
- navliekanie (nití)
-
das Einlesen der Datei
- čítanie súboru
-
das Einleseprogramm
- čítací program
-
das Einleseprogramm
- vstupný program
-
die Einleseroutine
- vstupný program
-
der Einlesespeicher
- vstupná pamäť
-
die Einlesung
- načítanie
-
Einlesung in Teilen
- načítanie po častiach
-
der Einleuchtetag
- zažíhací den
-
die Einlieferung
- dodávka
-
die Einlieferung
- dopravenie
-
die Einlieferung der Ware
- dodanie tovaru
-
die Einlieferung ins Gefängnis
- odovzdanie do väzenia
-
die Einlieferung zur Strafabbüßung
- dodanie na výkon trestu
-
die Einlieferungen
- dodania
-
die Einlieferungen
- dodávky
-
der Einlieferungsbahnhof
- dodacia stanica
-
der Einlieferungsschein
- dodací list
-
die Einlieferungsstation
- dodacia stanica
-
der Einlieferungstermin
- doba dodania
-
der Einlieferungstermin
- termín dodania
-
Einliegend übersenden wir Ihnen
- v prílohe Vám posielame
-
der Einlieger
- užívateľ druhého bytu v rodinnom dome (menšieho)
-
die Einliegerwohnung
- druhý byt (v rodinnom dome)
-
die Einliegerwohnung
- menší byt (v rodinnom dome)
-
das Einlingsgeschütz
- jednohlavňové delo
-
das Einliniensystem
- jednosmerný systém
-
das Einlippen-Tiefbohrwerkzeug
- jednobritový nástroj na vŕtanie hlbokých dier
-
der Einlippenbohrer
- jednobritový vrták
-
der Einlippenbohrer
- jednobritý vrták
-
der Einlitermotor
- motor s obsahom valcov 1000 cm3
-
die Einloch-Düse
- tryska s jedným otvorom
-
die Einloch-Einspritzdüse
- jednootvorová tryska
-
die Einloch-Einspritzdüse
- vstrekovacia tryska s jedným otvorom
-
die Einloch-Einspritzdüse
- jednootvorový vstrekovač
-
die Einlochdüse
- jednootvorová dýza (vstrekovacia)
-
die Einlochdüse
- jednootvorová dýza
-
die Einlochdüse
- jednootvorová tryska
-
die Einlochdüse seitlich gebohrt
- jednootvorová asymetrická dýza
-
der Einlochkoppler
- Betheova smerová odbočnica
-
das Einloten
- zameriavanie olovnicou
-
die Einlässe
- vtoky
-
die Einlässe
- vpusti
-
die Einlässe
- prívody
-
die Einlässe
- vstupy
-
Einlässe
- prístupov
-
die Einläufe
- zabiehania
-
die Einläufe
- zábehy
-
die Einläufe
- zabehania
-
die Einläufe
- vtoky
-
die Einläufe
- výpuste
-
die Einläufe
- ciele
-
die Einläufe
- došlú poštu
-
die Einläufe
- výmenné hlavne
-
der Einläufer
- vbiehač
-
die Einlösegarantie
- záruka preplatenia
-
die Einlösung
- výmena
-
die Einlösung
- výplata
-
die Einlösung
- vykúpenie
-
die Einlösung
- preplatenie (šeku)
-
die Einlösung
- výmena (kupónov)
-
die Einlösung des Frachtbriefs
- vyplatenie nákladného listu
-
die Einlösung eines Schecks
- výplata šeku
-
die Einlösung eines Schecks
- vyplatenie šeku
-
die Einlösungen
- preplatky
-
die Einlösungen
- výmeny
-
die Einlösungen
- splnenia
-
der Einlösungsauftrag
- príkaz na výplatu
-
der Einlösungsbetrag
- výkupné
-
die Einlösungsfrist
- lehota na preplatenie
-
die Einlösungsgarantie
- záväzok banky preplatiť šek
-
der Einlösungskurs
- výplatný kurz
-
der Einlösungsposten
- príjmová položka
-
der Einlösungspreis
- výkupná cena
-
die Einlösungsprämie
- prvé poistné
-
der Einlösungsrückgang
- pokles príjmov
-
der Einlösungsrückgriff
- šekový postih pre neplatenie
-
die Einlösungsseite
- strana príjmov
-
die Einlösungsstelle
- miesto preplatenia
-
die Einlösungssumme
- výkupná suma
-
der Einlösungstag
- deň preplatenia
-
der Einlösungstermin
- dátum preplatenia
-
das Einmachglas
- zavárací pohár
-
Einmachglases
- zavarovačky
-
Einmachglases
- zaváracieho pohára
-
die Einmachgläser
- zavarovačky
-
die Einmachgläser
- zaváracie poháre
-
der Einmachtopf
- zavárací hrniec
-
die Einmagazin-Setzmaschine
- jednodielny zásobník
-
die Einmahnung
- upomienka
-
die Einmahnung
- upomínanie
-
die Einmahnungen
- upomienky
-
die Einmahnungen
- napomínania
-
das Einmaischen
- vystieranie (sladového šrotu)
-
das Einmaischgut
- stierka
-
der Einmaischsirup
- miesiací sirup
-
die Einmaischtemperatur
- teplota stierky
-
das Einmaischverfahren
- jednormutový spôsob (výroby piva)