Nemecko-slovensky slovník - písmeno E
e
-
etliche
- niekoľko (2.p.)
-
etliche Male
- niekoľkokrát
-
etliche Male
- častejšie
-
etliche Male
- zopárkrát
-
etliche Male
- párkrát
-
etliche Menschen
- niektorí ľudia
-
etliche Menschen
- niekoľko ľudí
-
etliche Student
- večný študent
-
etliche Stunden
- zvyšné hodiny
-
etliche zwanzig Jahre
- asi dvadsať rokov
-
etlichemal
- nekoľkokrát
-
etlicher Teilnehmer
- niektorých účastníkov (2.p.mn.č.)
-
etlicher Teilnehmer
- niekoľkým účastníkom (3.p.mn.č.)
-
etliches
- hocičo
-
etliches
- hocčo
-
etnische Gruppe
- etnická skupina
-
etnographisch
- etnografický
-
etnographisch
- národopisný
-
etruskisch
- etruský
-
etsaften
- odšťavovať
-
etsaften
- vytlačiť šťavu (z ovocia)
-
etsch
- počkaj!
-
etw schrumpfen
- nasadiť niečo za tepla
-
etw.
- niečo
-
etw.
- trochu
-
etw.
- trošku
-
etw.
- o niečo
-
etw. abdrucken
- urobiť odtlačok čoho
-
etw. ad acta legen
- uložiť čo ad acta
-
etw. am Rand vermerken
- poznamenať niečo na okraj
-
etw. architektonisch gestalten
- architektonicky strvárniť čo
-
etw. auf Abzahlung kaufen
- kúpiť niečo na splátky
-
etw. auf dem Gewissen haben
- mať niečo na svedomí
-
etw. auf den Borg kaufen, nehmen
- kupovať, brať na úver
-
etw. auf den ersten Blick erkennen
- spoznať niečo na prvý pohľad
-
etw. auf die leichte Schulter nehmen
- brať to na ľahkú váhu
-
etw. auf direktem Wege erledigen
- vybaviť niečo priamo
-
etw. auf eine neue Basis stellen
- postaviť čo na novú bázu
-
etw. auf eine neue Grundlage stellen
- postaviť čo na novú bázu
-
etw. aufs Eis legen
- nechať čo bokom
-
etw. aufs tote Gleis schieben
- odsunúť čo na bočnú koľaj
-
etw. aus der Hand fallen lassen
- vypustiť čo z ruky
-
etw. beiseite legen
- dať čo bokom
-
etw. direkt ab Werk beziehen
- odoberať priamo z továrne
-
etw. durch das Mikroskop betrachten
- pozorvať čo cez mikroskop
-
etw. durch die Bank begleichen
- zaplatiť čo prostredníctvom banky
-
etw. einer Nachprüfung unterziehen
- preskúmať niečo
-
etw. experimentell beweisen
- dokázať čo experimentálne
-
etw. für Bons kaufen
- kúpiť čo za bony
-
etw. für bare Münze nehmen
- pokladať čo za bernú mincu
-
etw. für ein Spottgeld kaufen
- kúpiť čo za babku
-
etw. für eine Bagatelle kaufen
- kúpiť čo za bagateľ
-
etw. für eine Bagatelle kaufen
- dostať čo za bagateľ
-
etw. für einen Pappenstiel kaufen
- kúpiť čo za babku
-
etw. für hoffnungslos halten
- pokladať čo za beznádejné
-
etw. für js Wohl tun
- urobiť čo pre blaho koho
-
etw. im Archiv aufbewahren
- uschovať čo v archíve
-
etw. im geheimen tun
- urobiť niečo potajomky
-
etw. in Ordnung bringen
- dať do poriadku čo
-
etw. in Stücke reißen
- trhať čo na kusy
-
etw. in barbarischer Weise zerstören
- barbarsky čo zničiť
-
etw. in blanco unterschreiben
- podpísať čo bianko
-
etw. in blanco unterzeichnen
- podpísať čo bianko
-
etw. in der Praxis anwenden
- aplikovať čo v práci
-
etw. in die Hand nehmen
- vziať čo do ruky
-
etw. in die Praxis umsetzen
- aplikovať čo v praxi
-
etw. in reicher Auswahl haben
- mať bohatý výber čoho
-
etw. ins rechte Licht setzen
- postaviť niečo do pravého svetla
-
etw. kurz und klar sagen
- povedať niečo stručne a jasne
-
etw. mit Ach und Weh machen
- urobiť čo po biede
-
etw. mit dem Geruchsinn wahrnehmen
- vnímať čo čuchom
-
etw. mit knapper Not und Weh machen
- urobiť čo po biede
-
etw. nicht ernst nehmen
- brať čo na ľahkú váhu
-
etw. schriftlich geben
- podať niečo písomne
-
etw. schrumpfen
- niečo zmenšovať
-
etw. schwarz auf weiß besitzen
- mať čo čierne na bielom
-
etw. schwarz auf weiß haben
- mať čo čierne na bielom
-
etw. täglich einnehmen
- užívať čo denne
-
etw. unter den Mikroskop untersuchen
- skúmať čo pod mikroskopom
-
etw. unter den Tisch fallen lassen
- nechať čo bokom
-
etw. versteigern
- vydražiť niečo
-
etw. von Grund aus ändern
- od základu niečo zmeniť
-
etw. zu Boden schmettern
- bacnúť čo o zem
-
etw. zu Ende führen
- dotiahnuť niečo do konca
-
etw. zu Protokoll nehmen
- spísať protokol
-
etw. zu Pulver stoßen
- rozdrviť čo na prach
-
etw. zu vertreten haben
- zodpovedať za niečo
-
etw., (j-n auf dem Gewissen haben)
- mať (niečo, niekoho na svedomí)
-
etw., jn. auf dem Gewissen haben
- mať niečo, niekoho na svedomí
-
etw.bekämpfen
- bojovať proti čomu
-
etw.mit eigenen Augen sehen
- vidieť niečo na vlastné oči
-
etw.zu Protokoll geben
- dať niečo do protokolu
-
etwa
- asi
-
etwa
- približne
-
etwa
- azda
-
etwa
- ak (v spojení najviac ak)
-
etwa drei Prozent
- asi tri percentá
-
etwa ein Drittel
- asi jedna tretina
-
etwa fünf Gehminuten
- asi päť minút chôdze
-
etwa halber Strecke
- asi pol cesty
-
etwa vor zwei Jahren
- asi pred dvoma rokmi
-
etwa vorhanden
- prípadný
-
etwa vorhandenen
- prípadného
-
etwa zwanzig Leute
- asi 20 ľudí
-
etwa zwei Prozent
- asi dve percentá
-
etwaig
- možný
-
etwaig
- náhodilý
-
etwaig
- prípadný
-
etwaig
- eventuálny
-
etwaige
- ďalšia
-
etwaige
- možná
-
etwaige alte Männer
- niektorí
-
etwaige weitere Beträge (pl.)
- prípadné ďalšie čiastky
-
etwaigem
- ďalšiemu
-
etwaigen
- ďalšieho
-
etwaigenfalls
- prípadne
-
etwaigenfalls
- ak bude treba
-
etwaiger
- ďalšej
-
etwaiger weiterer Betrag
- prípadná ďalšia čiastka
-
etwaiges
- ďalšie