-
sa drží
- anhält
- držať sa stranou
- držať sa nádeje
- držať sa týchto pravidiel
- držať sa zásady
- držať sa niečoho
- pevne sa niečoho držať
- držať sa maminej sukne
- držať sa pevne
- úzkostlivo sa držať
- držať sa (2.p.)
- drásať
- držať sa mimo
- Výjazd sa musí držať voľný!
- drž sa domova
-
regulovanie dráhy pása (papiera)
die - Bahnsteuerung
- držať sa v medziach slušnosti
-
toho sa musím držať
- den muß ich mich halten
- den muss ich mich halten
- hinter den muss ich mich klemmen
- hinter den muß ich mich klemmen
- drôt sa prenáša
- ten pohľad mi drása srdce
- dotknúť sa drôtov
- dotýkať sa drôtov
- držal si sa dobre
- držať sa remesla
-
jednotka vstrekovacieho ventilu (vstrekovač sa skladá z držiaka trysky a vstrekovacej trysky)
die - Einspritzventileinheit
- dobre sa drží
- držal sa ho ako zasratý plota
- držal sa ho kŕčovito
- držal sa ho ako kliešť
- držal sa dobre
- držali sa
- jazdiť bez držania sa
- držať sa rovno
- zákon - držať sa zákona
- vecné bremeno chôdze, jazdy, opráv, údržby a prekladu vedenia, týkajúce sa pozemku
- drží sa tiež toho
-
držím sa
- halte
- drž sa toho
- držíme sa
- držíte sa
- držať sa (čoho)
- držať sa ujednania
- držať sa plnej moci
- držať sa (čoho) - plnej moci
- držte sa
- držte sa stále vpravo
-
držanie sa za ruky
das - Händehalten
- držím sa pevne všetkých cieľov
- od neho sa treba držať ďalej
- držať sa vľavo
- pustiť sa (prestať sa držať)
- cena paliva sa drží
- cena paliva sa drží na (6.p.)
-
dráha pása papiera
die - Papierbahn
-
chovanie sa pri údržbe
das - Pflegeverhalten
-
držať sa pravidla
die - Regel befolgen
-
pohyb po dráhe odvaľujúceho sa kruhu
die - Rollkreisbewegung
-
budenie elektrónmi pohybujúcimi sa rotačnou zložkou cykloidálnej dráhy
die - Rollkreiserregung
-
kmitanie vyvolané pohybmi elektrónu po dráhe odvaľujúcej sa kružnice
die - Rollkreisschwingung
- obuvník, drž sa svojho kopyta
- držať sa zákona
- držať sa dohody
- držať sa predpisov
- držať sa metódy
- držať sa zubami-nechtami
- držať sa na dištanc
- sotva sa držať nad vodou
- kŕčovito sa držať
- držať sa vpravo
- držať sa späť
- držať sa vzadu
- poznali sme sa v Drážďanoch
- držať sa húževnate zásady
- aby ste sa držali
- držal sa späť
- držať sa bokom
-
držať sa litery zákona
- an den Buchstaben des Gesetzes halten (sich)
- zu sehr nach dem Buchstaben gehen
-
držať sa ako kliešť
- an jemandem wie eine Klette hängen
- sich an jemanden klammern
-
vstrekovač (vstrekovač sa skladá z držiaka trysky a vstrekovacej trysky)
die - Einspritzdüse
die - Einspritzventileinheit
- drží sa ako kliešť
- pevne sa držať
- držala sa
-
držať sa v medziach
- in den gehörigen Grenzen bleiben
- sich in Schranken halten
- pridŕžať sa (držať sa opory)
-
držať sa nad vodou
- sich oben halten
- sich oben über Wasser halten
- sich über Wasser halten
-
drž sa odo mňa ďalej
- bleib mir drei Schritte vom Leibe
- bleib mir vom Leibe
- nimm dich vor mir in acht
-
držať sa mamky za sukne
- der Mutter am Rockzipfel hängen
- der Mutter am Schürzenzipfel hängen
- der Mutter an der Schürze hängen
-
drž sa
- halt dich
- halt dich tapfer
- halt die Ohren steif
- halte
- halte dich
-
držať sa
- anhalten sich
- anklammern sich
- ankrallen sich
- festhalten sich
- sich an jemanden halten
- sich halten
Krátky slovník slovenského jazyka:
provã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â zia,
mocnieã æ ã ã ã,
znã zorã ë ovaã,
fejtonistka,
prehýbať sa,
decentnosť,
jab,
utrmã caå,
glosovať,
chladnúť,
iracionã lnosã,
komplikovanã,
malaga,
novinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
dym
Synonymický slovník slovenčiny:
vyzuã æ ã ã ã sa,
zazelenaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spacã ã ã ã ã,
vo ka si,
obrã æ ã tene,
pačmaga,
spevniã ã ã,
pachtiť sa,
schytiã æ ã ã æ ã,
spravovaå sa,
pl tno,
vycikaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naostriť,
obradnos,
vypariã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
syntetizovaã,
stekaãƒâ,
fuã er,
suchop rny,
rozsadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poprevracaå,
hadã k,
žalár,
mletý,
sploã tene,
sextã æ ã n,
napã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sploštene,
pooberaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
h dka
Krížovkársky slovník:
sv m,
nežný,
leva,
päťbodové písmo,
radiãƒæ ã â lny,
stavã ã,
majã â a,
palmã re,
tôž,
antitã za,
makroklã æ ã ma,
placenta,
panielsky pokrm,
ãƒæ ã â slo,
náplň
Nárečový slovník:
ko ar,
peneži,
trižbi,
feligat,
drbnut,
sãƒâ ãƒâ,
tahetky,
vachander,
aptieka,
ľuľka,
portviš,
vus,
virgaä,
kľeban,
bes
Lekársky slovník:
concubitus,
bubo,
hä,
o04,
emissarium,
retrocollis,
litiáza,
hemokultiv cia,
helotomia,
papillomatosis,
reaktivn,
r91,
en,
obsesn�,
akromegalia