-
halte
- považujem
- zastavím
- stopnem
- zastavujem
- vydržím
- držím
- drž sa
- držím sa
-
halte an
- zastav
-
halte auf
- zadržujem
- zdržujem
- meškám
- držím hore
-
halte dich
- drž sa
- halte dich daran
-
halte die Klappe
- drž hubu
-
halte die Ohren steif
- nedaj sa
- halte dir die Ohren zu
-
halte ein
- dodržiavam
- zadržiavam
- zachovávam
- halte ein Treffen
- halte ich für
- halte mich nicht auf!
- halte Währung
- halte Worte
- der Halteabstand
- die Halteader
-
die
Halteanode
- ignitor
- pomocná anóda
- der Halteanzeiger
- der Halteapparat
- der Halteausleger
-
das
Halteband
- pútko
- puto
- retinákulum
- der Haltebereich
- das Halteblech
- der Haltebolzen
- die Haltebremse
- das Haltebremsen
- die Haltebucht
-
der
Haltebügel
- sponka
-
das
Halteclip
- objímka
- der Haltedruck
- die Halteeinrichtung
- die Halteerregung
- die Haltefahrbahn
-
die
Haltefeder
- pridržiavacia pružina
- pridržiavacie perko
- prídržné pero
- prídržná pružina
- die Haltefestigkeit von Näglen
- die Halteflamme
- der Haltefluss
- die Haltegenauigkeit
- das Halteglied
-
der
Haltegriff
- rukoväť
- držiak
- páka
- úchytka
- prídržná páka
- ručné držadlo
- der Haltegurt
- der Halteindikator
-
die
Halteklinke
- západka
- der Halteknopf
- der Haltekode
- der Haltekolben
- der Haltekontakt
- die Haltekraft
- der Haltekreis
- das Haltekreuz
- die Halteleine
- die Halteleiste
- die Halteleistung
- das Haltelicht
- die Haltelinie
- der Haltemagnet
- der Haltemagnetschnellschalter
-
halten
- držať
- predniesť
- považovať
- zastaviť
- ručiť
- stať
- nepúšťať
- zdržať
- pridržiavať
- dodržiavať
- byť povinný niečo konať
- zastaviť sa
- stáť (nehýbať sa)
- berú
- považujú
- považujeme za
-
das
Halten
- sťatie
- držanie
- zastavenie
- halten - als Ursache hält das Gericht (...)
- halten ab
- halten an
-
halten auf
- zdržujú
-
halten aus
- vydržíme
Krátky slovník slovenského jazyka:
ovä iareåˆ,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ia,
vulgã ã rny,
postriekaãƒæ ã â,
salã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã va,
opojiã æ ã,
mekotaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
plecit��,
namodro,
odprevãƒâ dzaãƒâ,
slepã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
filmovaã æ ã,
ãƒæ ã â r
Synonymický slovník slovenčiny:
kochaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
odrieã â,
chatã,
farnosã,
vystã æ ã ã ã ã kaã æ ã ã ã,
zroniã æ ã,
zmohutnieãƒæ ã â,
zjavovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fušer,
nastaã ã ã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kres,
a a ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ozruta ozrutã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ja,
tichuã ã ã ã ã ko tichunko tichulinko
Pravidlá slovenského pravopisu:
sanat rium,
prekvapenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posmeå nã k,
konzekventnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
olomouc,
bohvieaký,
napã chaå,
uspã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vanka,
zvetr,
hã ã ã ã ã liã ã ã ã ã,
konkrã tne,
nikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
p ter,
hurikã n,
chatã æ ã
Krížovkársky slovník:
stolička,
druh hádanky,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã em,
bazã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ã æ ã ã ã kulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dispeã ã ã ing,
moruãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â a,
nosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gem cia,
ã tã raã,
rã æ ã ã æ ã p,
na erpanie,
gŕ,
laureã æ ã t
Nárečový slovník:
cuge,
ľajbrik,
biä,
zob,
ã ã ã ka,
pirkoš,
frajjér,
å li,
pčolnik,
riskaãƒâ a,
bugilar,
ciganče,
bajúz,
kriãƒâ ic,
braã ã a
Lekársky slovník:
bicornis,
ã æ ã ã ã p,
sideroblastos,
expektoranciá,
trichotillomania,
zaludok,
sudatio,
n46,
akumulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
deratizácia,
hypovolã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mia,
aktivácia,
para a nalgesia,
guttatorium,
pseudomenstruatio
Technický slovník:
copy and paste,
certi,
allowed,
jam,
hýľ,
dragging,
drm,
ã æ ã v,
č,
ä k,
verifik,
ãos,
blowfish,
pnp,
nš