-
die
LAST
- bremeno
- záťaž
- zaťaženie
- záväzok
- dane
- povinnosť
- dlžoby
- náklad
- ťarcha
- die Last - zu Lasten des Ausstellers
- die Last - zur Last gelegt
- läßt ab
- die Last abschlagen
- Last Action Hero
- Last anbinden
- Last anschlagen
- die Last auf Treibasche
-
Last aufnehmen
- nabrať zaťaženie
- preberať záťaž
- preberať náklad
- niesť náklad
- Last befördern
- die Last der Beweise
- laßt doch das Streiten
- last durch
- die Last durch Seile anschlagen
- die Last festhalten
- die Last fiel von ihm ab
-
laßt fort
- vynecháte
- prepustíte
- prepustíš
- prepustí
- vynecháš
- vynechá
- Last fortbewegen
- die Last herabsenken
- die Last nach Entwurf
- Last senken
- läßt sich ein
- läßt sich ein mit
-
läßt übrig
- nechávaš
- ponechávaš
- zanechávaš
- zanecháš
- zanechá
-
laßt uns gehen!
- poďme (!)
- tak poďme (!)
- poďme!
-
läßt weg
- vynechá
- prepustíš
- vypúšťaš
- vynecháte
- prepustíte
- vypustíte
- läßt zurück
- der Last-/Drehzahl-Bereich
- das Last-/Drehzahl-Kennfeld
- die Last-Minute-Entscheidung
- die Last-Minute-Zugeständnisse
- der Last-Sattelanhänger
- die Lastabbremsung
- der Lastabfall
- die Lastabgabe
- lastabhängig
-
die
lastabhängige Antriebskraftverteilung
- záťažové rozdeľovanie hnacej sily (rozdeľovanie hnacej sily podľa zaťaženia vozidla)
- lastabhängige Bremsung
-
die
lastabhängige Drehmomentverteilung
- záťažové rozdeľovanie točivého momentu (rozdeľovanie točivého momentu podľa zaťaženia vozidla)
- lastabhängiger Bremskraftregler
- die Lastabschaltung
- der Lastabwurf
- die Lastachse
- die Laständerung
- der Lastangriffspunkt
- der Lastanhänger
- der Lastanlauf
- die Lastannahme
- der Lastanstieg
- der Lastanteil
- der Lastanzeiger
- der Lastarm
- die Lastaufnahme
- das Lastaufnahmegerät
- das Lastaufnahmemittel
- der Lastaufnehmer
- der Lastausgleich
- die Lastausgleichsregelung
- das Lastauto
-
lastbar
- nákladný
- ťažný
- zaťažiteľný
- die Lastbeeinflussung
- der Lastbegrenzer
- die Lastbegrenzung
- der Lastbereich
- die Lastcharakteristik
- der Lastdampfer
- die Lastdichte
- das Lastdrehmoment
- die Lasteinheit
- das Lasteisen
- die Lasten
-
lasten
- ťažiť
- tiesniť
- zaťažovať
- byť zaťažený
- náklady
- Lasten - zu Lasten (eines Kontos)
- die Lasten ableiten
- die Lasten abtragen
Krátky slovník slovenského jazyka:
radlica,
roãƒâ ãƒâ ãƒâ tenka,
hladovaã ã ã ã ã,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hubiã æ ã,
zahrievaã æ ã ã æ ã,
nãƒâ lada,
profilácia,
celostnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
peã æ ã ã æ ã ã æ ã ky,
kriã aã,
vpraviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozkroãƒæ ã â ãƒæ ã â mo,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã in,
postupná
Synonymický slovník slovenčiny:
poã æ ã in,
ubudn,
zmã æ ã tene,
tieãƒâ ã â ava,
uliaå,
nãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â protivok,
vystroj,
prebudovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trvã æ ã cny,
vecný,
varietã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
s ã â,
drsnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
utopiã ã ã,
hiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
plaviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
humanitãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
tancovaå,
dr di,
odzbrojiã æ ã ã ã,
odml a,
a ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chvã ã ã ã ã lospev,
skoliå,
prieberã æ ã ã ã ivã æ ã ã ã,
zakri,
stroskotanec,
kvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
zo u,
ufňukaný
Krížovkársky slovník:
kaã,
poľovný pes,
referã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
fascinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pali ka,
nš,
captatio benevolentiae,
polo,
dekrét,
cizã ã ã ã ã,
postpoz cia,
iak,
kapsant n,
hã danka,
delimitãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia
Nárečový slovník:
hombikalka,
ľechki,
ch ief,
poã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
takã,
ʒeň,
ere,
hã ã etka,
kere ã ã e,
vr ta,
br sit,
ara ina,
fijók,
hm
Lekársky slovník:
urž,
ur,
suplement,
strangulatio,
polyaesthesia,
rad,
fasciolaris,
m03,
lacerã ã cia,
epitympanicus,
ant,
exkrecia,
melanoma,
ã ã tr,
flatulentia
Technický slovník:
eide,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
fu,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
winsock,
apply,
nã,
font,
tå,
kompatibilita,
o i,
rot,
s å,
ã æ ã â ã æ ã â u,
xt
Ekonomický slovník:
spz,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vho,
mia,
vzo,
ãƒâ ãƒâ tep,
her,
tzf,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rce,
nrd,
oml,
pyc,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tap