- die Lasten
-
lasten
- ťažiť
- tiesniť
- zaťažovať
- byť zaťažený
- náklady
- Lasten - zu Lasten (eines Kontos)
- die Lasten ableiten
- die Lasten abtragen
- lasten auf
-
lasten ein
- zaťažujú
- die Lastenablösung
- der Lastenaufzug
-
der
Lastenausgleich
- vyrovnanie pohľadávok
- vyrovnanie nákladov
- vyrovnanie bremien
- die Lastenbeförderung
-
der
Lastenbestand
- bremená
- die Lastenbewertung
- das Lastenblatt
-
lastend
- ťažiaci
- lastend auf
- der Lastenfahrkorb
- der Lastenfallschirm
- das Lastenflugzeug
-
lastenfrei
- nezaťažený
- bez dlhov
- die Lastenfreiheit
- die Lastenfreiheit durch
- die Lastenfreistellung
-
das
Lastenheft
- požiadavkový list
- zadávacie podmienky
- technické požiadavky
- der Lastenschwerpunkt
- der Lastensegler
- die Lastenstation
- das Lastensystem
- der Lastenträger
- der Lastentransport
- der Lastentransporter
- die Lastenverteilung
- der Lastenzug
- der Lastenzustand
- die Last - zu Lasten des Ausstellers
- steuerliche Lasten
- auf dem Haus lasten Schulden
- zu Lasten Fremdwährungskonto
- zu Lasten des Käufers
- zu Lasten des Ausstellers der Bankgarantie
- auf der Liegenschaft lasten keine Rechte Dritter
- die Ableitung von Lasten
- prozessuale Lasten (pl.)
- soziale Lasten
-
schwer lasten
- ťažiť
- dauernde Lasten
- zu Lasten buchen
- zu Lasten des Angeklagten
- zu Lasten des XY
- grundbücherliche Lasten (pl.)
- öffentliche Lasten (pl.)
- ruhende Lasten auf einer Sache
- der Kranflug mit Lasten
- der Vertrag zu Lasten Dritter
- zu Lasten gehen
- zu Lasten des
- zu Lasten von
-
ZU LASTEN
- na náklady
- na ťarchu
- na ťarchu (2.p.)
- na účet
- na vrub
- na konto
Krátky slovník slovenského jazyka:
úžasně,
ã tatã rium,
pagaåˆ,
vyhranenã æ ã ã ã,
schladiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
podivuhodnosã æ ã,
osaå,
bozka,
znã sobiå,
modliã æ ã ã ã,
slepaã ã a,
bã â jny,
ã æ ã ã æ ã lka,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
emocionãƒæ ã â lny
Synonymický slovník slovenčiny:
p sobenie,
ã prajcovaã,
pritvori� � � � �,
ã âosta,
b rka,
zosilniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predeliãƒæ ã â,
dotrepaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
fungovaã æ ã,
spasenã,
nasledovný,
lagúna,
teoreticky,
zovrie
Pravidlá slovenského pravopisu:
pestrãƒâ,
tikaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
slováci,
mohutnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zverbovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opravdivosã,
rozletie,
zahlobi,
srã ã,
hoså ovce,
straã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ne,
vyt en,
bojovnã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
muãƒæ ã â acãƒæ ã â,
priã æ ã ã æ ã apiã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
jachtať,
fundã cia,
okl zia,
masã ã,
morfeova n ru,
tabak,
bridãƒâ,
pasovaã,
ekloga,
znesvã tenie,
tomã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kvantifikovate n,
caã æ ã,
mylady,
traktovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
maher,
potak,
oga,
šmakovac,
blo ica,
angelik,
sekman,
nachtkosl,
ã ogorkiã ë a,
lancuå tek,
amb,
efta,
ã umny,
chemi,
tarki
Lekársky slovník:
reaktivny,
c lie,
cancerogenes,
petéchia,
n71,
aortosclerosis,
retinovať,
sulf o hydrogenismus,
blepharospasmus,
otori,
infiltratívny,
opportunus,
surdomutitas,
malformácia,
antitusikã ã ã ã
Technický slovník:
motherboard,
mls,
kãƒæ ã â,
uml,
w8,
vhf,
coordinate,
r d,
eprom erasible programable read only memory,
leave,
dragging,
dig,
bs,
aix,
preč