-
zanechá
- hinterläßt
- läßt übrig
- belässt
- hinterlässt
- lässt übrig
- zanechajte
-
zanechal
- übriggelassen
- hat abgelassen
- hat vermacht
- ließ ab
- übrig gelassen
- zanechal (4.p.)
- zanechal som
-
zanechali
- ließen fallen
- übrig gelassen hatten
- haben hinterlassen
- hinterliessen
- zanechalo (4.p.)
- zanechalo to jazvu
- zanechalo to následky
- zanechám
- zanechám mu správu
- zanecháme
- zanechané
-
zanechané číslo
die - Niederlassungsnummer
-
zanechanie
die - Hinterlassung
die - Unterlassung
die - Zurücklassung
- zanechanie posledného závetu
- zanechanie poslednej vôle
-
zanechaný
- öde
- übriggelassen
- zanechaný (po smrti)
-
zanechaný dlh
der - Schuldennachlass
-
zanecháš
- hinterlässt
- hinterläßt
- lässt übrig
- läßt ab
- läßt übrig
- lässt ab
-
zanechať
- bleibenlassen
- dalassen
- hinterlassen
- nachbleiben
- nachlassen
- seinlassen
- überlassen
- übriglassen
- zurücklassen
- zu hinterlassen
- fallen lassen
- hinterlassen etwas
- zanechať (niečo)
- zanechať - zanechať používanie
- zanechať boj
-
zanechať činnosť
die - Tätigkeit aufgeben
- zanechať čoho, zanechať činnosť
- zanechať dobrý dojem
- zanechať dojem
-
zanechať fajčenie
das - Rauchen aufgeben
-
zanechať jazvy
die - Narben hinterlassen
- zanechať majetok
- zanechať na mieste činu
- zanechať niečo
- zanechať odkaz
- zanechať otvor
- zanechať poslednú vôľu
- zanechať sa
- zanechať späť
- zanechať správu
- zanechať stopy
-
zanechať štúdiá
das - Studium aufgeben
- zanecháte
-
zanecháva
- lässt übrig
- lässt zurück
- überlässt
- zanechávajú
-
zanechávaš
- hinterlässt
- läßt übrig
- lässt übrig
- zanechávate
Krátky slovník slovenského jazyka:
čupka,
zjedaã æ ã ã ã,
cirka,
nebezpeãƒâ nãƒâ,
motivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
suplikácia,
znosiã,
uctiå si,
ostarie��,
korteå,
symptóm,
srší,
rieãƒâ ãƒâ i,
dozvedieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
reflexã ã ã vne
Synonymický slovník slovenčiny:
e eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
súžba,
ukato,
niã ivosã,
vrtula,
triãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã â tiep,
ã ã kola,
počarovať,
meť,
postiã æ ã,
notifikovaã,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
podštrknúť,
fuã
Pravidlá slovenského pravopisu:
predãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ,
diadã æ ã m,
pospájať,
vzdialiãƒæ ã â,
jesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neprã æ ã jemn,
vyfarbiã æ ã sa,
o ho,
postulovaã ã ã,
predajný,
trieãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
naostatok,
flinta,
imitovaã,
spätné
Krížovkársky slovník:
podstatnã meno,
zápal sliznice,
psitak za,
ãƒâ ãƒâ a,
kon kolãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
vič,
kuskus,
koaxi lny,
lakrimátor,
nadbytok,
nat,
doxa,
frãƒâ,
figurã ã ã ã ã lny,
prostredník
Nárečový slovník:
žufka,
litera,
salviš,
primã å,
cibazol,
mls,
hnizdo,
gumipu ka,
poval,
sidzem,
zúzik,
hozdinka,
panev,
genglivy,
lol
Lekársky slovník:
nephritis,
ultrabrachycranium,
empyém,
gynekomastia,
arteri,
natã æ ã vny,
haematostaticus,
postsynapticus,
viscerã â lny,
gastroenterologia,
toxinaemia,
enteros,
ã pp,
neurochemia,
subiectivus
Technický slovník:
online,
pm,
fatal error,
criterion formula,
beta testovanie,
memo,
arp,
os,
message,
a?? ?? ?? a,
removable,
freemail,
tdab,
nm,
rom pamäť
Slovník skratiek:
mds,
s77,
dss,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ro,
slc,
kyr,
mdc,
jž,
pju,
sni,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
utv,
leb,
nhtc,
cbt