- die Lastabbremsung
-
die
Abbremsung
- zabrzdenie
- brzdný súčiniteľ
- brzdný súčiniteľ (pomer oneskorenia vozidla a tiažového zrýchlenia)
- pomerné spomalenie (pomer oneskorenia vozidla a tiažového zrýchlenia)
- spomalenie (jadr. fyz.)
- spomaľovanie (jadr. fyz.)
- zabrzdenie (pomer oneskorenia vozidla a tiažového zrýchlenia)
-
die
Bremsung
- brzdenie
- spomaľovanie
- spomalenie
- moderácia (neutrónov)
-
die
Nutzbremsung
- brzdenie rekuperáciou
- brzdenie so spätným získaním energie
- regeneračné brzdenie
- rekuperačné brzdenie
- die Teilbremsung
- die Zielbremsung
-
das
Abbremsen
- odbrzdenie
- brzdenie
- spomaľovanie
- spomalenie
- skúška brzdením
-
abbremsen
- zahradiť
- zabrzdiť
- zahamovať
- spomaľovať
- pribrzdiť
- skúšať na brzde
- die Gegenstrombremsung
Krátky slovník slovenského jazyka:
å udier,
oriadiå,
stã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
sviã ã t,
uteč,
kãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
rozpriasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kvalifikovanosã ã,
bolerãƒæ ã â z,
loã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ďík,
sekrécia,
mrdaã ã,
zahradiã
Synonymický slovník slovenčiny:
okr,
kanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lik,
inakadia,
prikláňať sa,
bezdãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vodne,
meditacia,
chytiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
úvod,
revidovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
formã lne,
nevyznamny,
rozvlã ã ã ã ny,
explodovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ra,
nahltaãƒâ sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
visieť,
moletka,
zostavovateľka,
reliã ã ã ã ã f,
dopravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
natiahnuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pchaã sa,
hrãƒâ bik,
vymáhať,
zaduãƒâ,
srdieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ko,
udeli,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã udo,
kosiã,
primieã æ ã aã æ ã
Krížovkársky slovník:
splavovanie,
hurtovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kontemplã cia,
nuãƒâ,
v skum,
exponovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
protrahovan,
vesiculitis,
zobrazenie,
agen,
stacker,
exponovaã ã ã ã ã,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bohemizã cia,
minerã ã l
Nárečový slovník:
švih,
segi,
podžubac,
doã veta,
d ubac,
zaharduä ic,
gr nik,
kvaä kaå,
beamter,
babo,
lo,
å idzemnasc,
frajter,
kamaã,
pri a
Lekársky slovník:
caseus,
monoarticularis,
pyopneumopericardium,
erythromelia,
diferencia,
stacion,
calcaneodynia,
proteãƒâ ãƒâ n,
reprodukčná zdatnosť,
lysozymum,
eidetismus,
virulencia,
blei d auvergne,
c91,
oscillographia
Technický slovník:
uã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mp3,
a d convertor,
tã ã ë,
mag,
handle,
d ú,
best practise,
hã å,
restart,
siebel,
hú,
jp,
múď