Madarsko-slovensky slovník - písmeno SZ
sz
-
szóródik (-ott,-jék,-jon)
- trúsiť sa
-
szórófej (-et,-ek,-e)
- rozprašovač
-
szóról szóra
- od slova do slova
-
szórólap (-ot,-ok,-ja)
- leták
-
szórólap (-ot,-ok,-ja)
- letáčik
-
szórólencse
- rozptylná šošovka
-
szórólencse (-'t,-'k,-'je)
- rozptylka
-
szórópisztoly (-t,-ok,-a)
- rozprašovač
-
szórópisztoly (-t,-ok,-a)
- rozprašovacia pištoľ
-
szórórés
- štrbina
-
szószaporítás
- okolky
-
szószaporítás (-t,-a)
- dlhé reči
-
szószaporítás (-t,-a)
- zbytočné reči
-
szószegés (-t,-ek,-e)
- porušenie daného slova
-
szószegés (-t,-ek,-e)
- porušenie sľubu
-
szószegés (-t,-ek,-e)
- nedodržanie sľubu
-
szószegés (-t,-ek,-e)
- zrada
-
szószegés (-t,-ek,-e)
- vierolomnosť
-
szószegő
- vierolomný
-
szószegő
- zradný
-
szószegő
- nedodržiavajúci slovo
-
szószátyár (-t,-ok,-ja)
- táradlo
-
szószátyár (-t,-ok,-ja)
- tárač
-
szószátyár (-t,-ok,-ja)
- táraj
-
szószátyár (-t,-ok,-ja)
- tlčhuba
-
szószátyárkodik (-ott,-jék)
- zbytočne veľa rozprávať
-
szószátyárkodik (-ott,-jék)
- zbytočne veľa tárať
-
szószék
- kanceľ
-
szószék
- kazateľňa
-
szószék (-et,-ek,-e)
- kazateľnica
-
szószóló (-t,-k,-ja)
- zástanca
-
szószóló (-t,-k,-ja)
- obhajca
-
szószóló (-t,-k,-ja)
- intervent
-
szószóló (-t,-k,-ja)
- hovorca
-
szót emel
- ozvať sa
-
szót fogad
- poslúchať
-
szót fogad
- byť poslušný
-
szót sem érdemel
- nestojí za reč
-
szótag (-ot,-ok,-ja)
- slabika
-
szótagol (-t,-jon)
- slabikovať
-
szótlan (-ul)
- málovratný
-
szótlan (-ul)
- nevravný
-
szótlan (-ul)
- mlčanlivý
-
szótlan (-ul)
- mĺkvy
-
szótár (-t,-ok,-ja)
- slovník
-
szótári
- slovníkový
-
szótári
- slovnikársky
-
szótári
- lexikografický
-
szótárirodalom
- lexikografia
-
szótárirodalom
- slovníková literatúra
-
szótárirodalom
- lexikografická literatúra
-
szótároz (-ott,-zon)
- spracovať do slovníka
-
szótároz (-ott,-zon)
- pracovať so slovníkom
-
szótároz (-ott,-zon)
- používať slovník
-
szótárszerkesztő (-t,-k,-je)
- redaktor slovníkov
-
szótártan (-t,-a)
- lexikografia
-
szótártudomány (-t,-a)
- lexikografia
-
szótárírás (-t,-a)
- slovnikárska práca
-
szótárírás (-t,-a)
- lexikografia
-
szótáríró (-t,-k,-ja)
- lexikograf
-
szótáríró (-t,-k,-ja)
- slovnikár
-
szótöbbség (-et,-e)
- väčšina hlasov
-
szótövek tana
- kmeňoslovie
-
szótő
- koreň slova
-
szótő
- kmeň slova
-
szóval
- slovom
-
szóval
- skratka
-
szóval
- teda
-
szóval
- slovne
-
szóval
- ústne
-
szóval?
- teda?
-
szóváltás (-t,-ok,-a)
- polemika
-
szóváltás (-t,-ok,-a)
- prudká diskusia
-
szóváltás (-t,-ok,-a)
- slovná potýčka
-
szóvívő (-t,-k,-je)
- predstaviteľ
-
szóvívő (-t,-k,-je)
- zástupca
-
szóvívő (-t,-k,-je)
- tlmočník
-
szózat (-ot,-a)
- prevolanie
-
szózat (-ot,-a)
- proklamácia
-
szózat (-ot,-a)
- výzva
-
szózat (-ot,-a)
- vyhlásenie
-
szóáradat (-ot,-ok,-a)
- príval slov
-
szóösszetétel (-t,-ek,-e)
- zloženina (slovná)
-
szöcske
- koník
-
szöcske (-'t,-'je)
- kobylka (hmyz)
-
szög (-et,-e)
- uhol
-
szög (-et,-e)
- klinec
-
szög csúcsa
- vrchol uhla (geom.)
-
szög felezése
- rozpolenie uhla
-
szög fogalmának kiterjesztése
- rozšírenie pojmu uhla
-
szög jelölése
- označenie uhla
-
szög szerkesztése
- zostrojenie uhla
-
szög tengelye
- os uhla
-
szög ívmértéke
- oblúková miera uhla
-
szögacél
- uholník
-
szögdécsel (-t,-jen)
- poskakovať
-
szögek
- uhly
-
szögek fajtái
- druhy uhlov (geom.)
-
szögelfordulás
- uhol otáčania
-
szögemelő
- uhlová páka
-
szögemelő
- lomená páka
-
szöges ellentétben
- v ostrom protiklade
-
szöges henger
- klincový valec
-
szögescipő
- klincovky
-
szögesdrót (-ot,-ok,-ja)
- ostnatý drôt
-
szöget zár be
- uzaviera uhol
-
szögez (-ett,-zen)
- pribíjať klincami
-
szögez (-ett,-zen)
- klincovať
-
szögez (-ett,-zen)
- priklincovať
-
szögfelező
- os uhla
-
szögfok
- uhlový stupeň
-
szögfüggvény
- goniometrická funkcia
-
szögfüggvény (-t,-ek,-e)
- trigonometrická funkcia
-
szögfüggvény (-t,-ek,-e)
- funkcia uhla
-
szöggyorsulás (-t,-ok,-a)
- uhlové zrýchlenie
-
szöglet
- mnohohran
-
szöglet
- hrana
-
szöglet
- nárožie
-
szöglet (-et,-e)
- roh
-
szöglet (-et,-e)
- kút