Madarsko-slovensky slovník - písmeno U
u
-
uborka
- uhorka obyčajná
-
uborka (-'t,-'ja)
- uhorka
-
uborka mézgás varasodása
- čerň uhorková
-
uborkamozaik
- mozaika uhoriek
-
uborkasaláta (-'t,-'k,-'ja)
- uhorkový šalát
-
uborkaszezon (-t,-ja)
- uhorková sezóna
-
Udvard
- Dvory nad Žitavou (okr. Nové Zámky)
-
udvar
- nádvorie
-
udvar (-t,-ok,-a)
- dvor
-
udvarház (-t,-ak,-a)
- kúria (zemianska)
-
udvarhölgy (-et,-ek,-e)
- dvorná dáma
-
udvarhölgy (-et,-ek,-e)
- dvoranka
-
udvarhű
- oddaný dvoru
-
udvari
- dvorový
-
udvari
- dvorný (hist.)
-
udvari ablak
- okno do dvora
-
udvari bolond
- dvorný blázon
-
udvari ember
- dvoran
-
udvari kancellária
- dvorská kancelária
-
udvari lakás
- byt v dvore
-
udvari párt
- dvorná strana
-
udvari tanácsos
- dvorský radca
-
udvari tisztviselők
- dvorné úradníctvo
-
udvari történetíró
- dvorný historiograf
-
udvarias (-an)
- zdvorilý
-
udvarias (-an)
- úslužný
-
udvarias (-an)
- galantný
-
udvarias (-an)
- dvorný
-
udvariaskodik (-ott,-jék)
- správať sa zdvorilo
-
udvariaskodik (-ott,-jék)
- robiť sa zdvorilým
-
udvariaskodik (-ott,-jék)
- tváriť sa zdvorilo
-
udvariasság (-ot,-a)
- zdvorilosť
-
udvariasság (-ot,-a)
- galantnosť
-
udvariasság (-ot,-a)
- dvornosť
-
udvariatlan
- nezdvorilý
-
udvariatlan
- nepozorný
-
udvariatlan
- neslušný
-
udvariatlan ember
- nezdvorilec
-
udvariatlanság (-ot,-a)
- nezdvorilosť
-
udvariatlanság (-ot,-a)
- nepozornosť
-
udvariatlanság (-ot,-a)
- neslušnosť
-
udvarispán
- dvorný župan
-
udvarlás (-t,-ok,-a)
- dvorenie
-
udvarlás (-t,-ok,-a)
- zaliečanie sa
-
udvarló
- frajer
-
udvarló (-t,-ja)
- ctiteľ
-
udvarló (-t,-ja)
- nápadník
-
udvarló (-t,-ja)
- kurizant
-
udvarmester (-t,-ek,-e)
- dvormajster
-
udvarnok
- dvorník
-
udvarnok
- dvoran
-
udvarol (-t,-jon)
- dvoriť
-
udvarol (-t,-jon)
- zaliečať sa
-
udvaronc (-ot,-a)
- dvoran
-
udvaros-gödörkés sejtfalvastagodás
- dvorčeková stenčenina
-
udvartartás
- dvor
-
üde (-'n)
- svieži
-
üde (-'n)
- čerstvý
-
üde arcbőr
- svieža pleť
-
üdeség
- čerstvosť
-
üdv
- dobro
-
üdv (-öt,-e)
- blaho
-
üdvrivalgás (-t,-ok,-a)
- ovácie
-
üdvrivalgás (-t,-ok,-a)
- jasot
-
üdvös (-en)
- blahodarný
-
üdvös (-en)
- spásonosný
-
üdvös (-en)
- spásny
-
üdvös (-en)
- užitočný
-
üdvös (-en)
- priaznivý
-
üdvös (-en)
- výhodný
-
üdvösség (-et,-e)
- spása
-
üdvözlet (-et,-e)
- pozdrav
-
üdvözlettel átad
- odovzdať pozdrav
-
üdvözlégy (-et,-ek,-e)
- Zdravas
-
üdvözlés
- uvítanie
-
üdvözlés
- privítanie
-
üdvözlés
- pozdrav
-
üdvözlő (-n/-en/-leg)
- pozdravný
-
üdvözlő (-n/-en/-leg)
- uvítací
-
üdvözlő (-n/-en/-leg)
- privítací
-
üdvözlő távirat
- pozdravný telegram
-
üdvözlő távirat
- blahoprajný telegram
-
üdvözlőbeszéd
- prívet
-
üdvözlőbeszéd
- uvítacia reč
-
üdvözlőbeszéd
- privítací prejav
-
üdvözít
- blažiť
-
üdvözítő (-t,-k,-je)
- vykupiteľ
-
üdvözítő (-t,-k,-je)
- spasiteľ
-
üdvözítő (-t,-k,-je)
- vysloboditeľ
-
üdvözöl (-t,-jön, vkit)
- zdraví (niekoho)
-
üdvözöl (-t,-jön, vkit)
- pozdraviť
-
üdvözöl (-t,-jön, vkit)
- blahoželať
-
üdvözöl (-t,-jön, vkit)
- blahopriať
-
üdvözöl (-t,-jön, vkit)
- gratulovať
-
üdvözöltet
- dať pozdravovať
-
üdvözült
- blažený
-
üdít (-ett,-sen,-ene, vkit)
- osviežuje
-
üdít (-ett,-sen,-ene, vkit)
- občerstviť
-
üdít (-ett,-sen,-ene, vkit)
- vzpružiť
-
üdítő
- blahodarný
-
üdítő (-en/-n/-leg)
- osviežujúci
-
üdítő (-en/-n/-leg)
- občerstvujúci
-
üdítőital (-t,-ok,-a)
- osviežujúci nápoj (nealkoholický)
-
üdül (-t,-jön)
- zotavuje sa
-
üdül (-t,-jön)
- rekreovať sa
-
üdül (-t,-jön)
- oddychovať
-
üdültetés (-t,-ek,-e)
- rekreácia (organizovaná)
-
üdülés
- osvieženie
-
üdülés (-t,-e)
- zotavenie (dovolenka)
-
üdülés (-t,-e)
- rekreácia
-
üdülő (-t,-je)
- rekreant
-
üdülő (-t,-je)
- rekreačné miesto
-
üdülő (-t,-je)
- zotavovňa (budova)
-
üdülő (-t,-je)
- rekreačné stredisko
-
üdülőhely (-et,-ek,-e)
- zotavovňa
-
üdülőhely (-et,-ek,-e)
- rekreačné stredisko
-
üdülőhely (-et,-ek,-e)
- kúpele
-
üdülőhely (-et,-ek,-e)
- letovisko
-
üdülőkozpont
- rekreačné stredisko
-
üdülőtelep (-et,-ek,-e)
- komplex zotavovní