Madarsko-slovensky slovník - písmeno SZ
sz
-
szűk piac
- úzky trh
-
szűk ruha
- úzke šaty
-
szűk szoknya
- úzka sukňa
-
szűk technikai alap
- úzky technický základ
-
szűk termés
- neúroda
-
szűk utca
- úzka ulica
-
szűk utca
- úzka ulička
-
szűk viszonyok közt
- v biednych pomeroch
-
szűk viszonyok közt
- v núdznych pomeroch
-
szűkebb halmaz
- zúžená množina
-
szűkkeblű
- úzkoprsý
-
szűkkeblű
- obmedzený
-
szűkkeblű
- nežičlivý
-
szűkkeblűség (-et,-e)
- úzkoprsosť
-
szűkkeblűség (-et,-e)
- obmedzenosť
-
szűkmarkú
- skúpy
-
szűkmarkú
- lakomý
-
szűksoros vetés
- úzkoriadková sejba
-
szűkszavú
- málovravný
-
szűkszavú
- stručný
-
szűkszavú
- krátky
-
szűkszavú
- málorečný
-
szűkszavú
- mlčanlivý
-
szűkszavú
- nezhovorčivý
-
szűkszavú
- skúpy na slovo
-
szűkében van (vminek)
- mať nedostatok (čoho)
-
szűkít (-ett,-sen,-ene)
- zúžiť
-
szűkít (-ett,-sen,-ene)
- užiť
-
szűkít (-ett,-sen,-ene)
- zužovať
-
szűkítés
- obmedzovanie
-
szűkítés
- obmedzenie
-
szűköl
- kvičať
-
szűköl (-t,-jön)
- skučať
-
szűköl (-t,-jön)
- kňučať
-
szűkölködik (-ött,-jék)
- mať nedostatok
-
szűkölködik (-ött,-jék)
- trieť biedu
-
szűkölködik (-ött,-jék)
- biediť
-
szűkölködés (-t,-e)
- bieda
-
szűkölködés (-t,-e)
- chudoba
-
szűkölködés (-t,-e)
- núdza
-
szűkölködés (-t,-e)
- nedostatok
-
szűkölködő
- núdzny
-
szűkölködő
- biedny
-
szűkölködő
- trpiaci nedostatkom
-
szűkös (-en)
- skromný
-
szűkös (-en)
- chudobný
-
szűkös (-en)
- malý
-
szűkös (-en)
- núdzny
-
szűkös bevétel
- nízky príjem
-
szűkös devizaeszközök
- nedostatkové devízy
-
szűkös termelés
- skromná výroba
-
szűkös termelési erőforrások
- obmedzené výrobné zdroje
-
szűkös viszonyokban él
- žiť v skromných pomeroch
-
szűkösség
- nedostatočnosť
-
szűkül (-t,-jön)
- zužovať sa
-
szűkül (-t,-jön)
- úžiť sa
-
szűkület (-et,-ek,-e)
- zúženie
-
szűkület (-et,-ek,-e)
- stenóza
-
szűnik (-t,-jön)
- prestavať
-
szűnik (-t,-jön)
- slabnúť
-
szűnik a fájdalom
- bolesť prestáva
-
szűnik a fájdalom
- bolesť poľavuje
-
szűnőben van
- slabnúť
-
szűnőben van
- prestavať
-
szűnőben van
- poľavovať
-
szűnőben van
- popúšťať
-
szűr (-t,-ök,-e)
- halena
-
szűr (-t,-ök,-e)
- šírica
-
szűr (-t,-ök,-e)
- huňa
-
szűrés (-t,-ek,-e)
- cedenie
-
szűrés (-t,-ek,-e)
- filtrácia
-
szűrés (-t,-ek,-e)
- štítkovanie
-
szűrő (-t,-je)
- cedidlo
-
szűrő (-t,-je)
- filter
-
szűrőberendezés (-t,-ek,-e)
- filtračné zariadenie
-
szűrőbetét
- filtračná vložka
-
szűrődik (-ött,-jék)
- cediť sa
-
szűrődik (-ött,-jék)
- preciedzať sa
-
szűrődik (-ött,-jék)
- presvitať (o svetle)
-
szűrődik (-ött,-jék)
- prenikať (o zvuku)
-
szűrőedény
- cedič
-
szűrőedény
- cedidlo
-
szűrőkészülék (rádión)
- odlaďovač
-
szűrőkör (-t,-ök,-e)
- filtračný papier
-
szűrőnyomás
- filtračný tlak
-
szűrőpapír (-t,-ok,-ja)
- filtračný papier
-
szűrővizsgálat (-ot,-ok,-a)
- zdravotná prehliadka obyvateľstva
-
szűrővizsgálat (-ot,-ok,-a)
- štítkovanie
-
szűz
- panna
-
szűz
- panenka
-
szűz (-en)
- panenský
-
szűz férfi
- panic
-
szűz ifjú
- panic
-
szűzföld
- uhor
-
szűzföld (-et,-ek,-je)
- panenská pôda
-
szűzföld (-et,-ek,-je)
- celina
-
szűzi (-en)
- panenský
-
szűzies (-en)
- panenský
-
szűzies állapot
- panenstvo
-
szűznemzés
- partenogenéza