Madarsko-slovensky slovník - písmeno SZ
sz
-
szívtelenség (-et,-e)
- nemilosrdnosť
-
szívtelenség (-et,-e)
- krutosť
-
szívtrombózis (-t,-ok,-a)
- trombóza srdca
-
szívtágulás (-t,-ok,-a)
- hypertrofia srdca
-
szívtúltengés (-t,-ek,-e)
- rozšírenie srdca
-
szívvel-lélekkel
- z celého srdca
-
szívvel-lélekkel
- telom i dušou
-
szívverés (-t,-e)
- tlkot srdca
-
szívverés (-t,-e)
- tep srdca
-
szívverés (-t,-e)
- pulz srdca
-
szívvirág
- srdcovka nádherná
-
szívzörej (-t,-ek,-e)
- šelest srdca
-
szívzörejek
- srdcové ozvy
-
szívás (-t,-ok,-a)
- nasávanie
-
szívátültetés (-t,-ek,-e)
- transplantácia srdca
-
szívátültetés (-t,-ek,-e)
- inplantácia srdca
-
szívéhez szorítja
- privinúť na srdce
-
szívélyes (-en)
- srdečný
-
szívélyes (-en)
- príjemný
-
szívélyes (-en)
- prívetivý
-
szívélyes (-en)
- milý
-
szívélyesen
- srdečné
-
szívélyesség (-et,-e)
- srdečnosť
-
szívó hatás
- sací účinok
-
szívó szájszervek
- ústroje cicavé
-
szívócsatorna
- nasávací kanál
-
szívócső
- násoska
-
szívócső
- pipeta
-
szívócső
- sacie potrubie
-
szívóerő
- sacia sila
-
szívófej
- vákuová komora
-
szívóférgek
- motolice
-
szívógyökerek
- haustória
-
szívókorong
- prísavka
-
szívókosár
- sací kôš
-
szívókások
- cicavky
-
szívókút
- pumpa na zdvih
-
szívós (-an)
- nepoddajný
-
szívós (-an)
- pevný
-
szívós (-an)
- odolný
-
szívós (-an)
- húževnatý
-
szívós (-an)
- vytrvalý
-
szívósság (-ot,-a)
- nepoddajnosť
-
szívósság (-ot,-a)
- pevnosť
-
szívósság (-ot,-a)
- odolnosť
-
szívósság (-ot,-a)
- húževnatosť
-
szívósság (-ot,-a)
- vytrvalosť
-
szívószelep
- sací ventil
-
szívószelep
- nasávací ventil
-
szívótorok
- sacie hrdlo
-
szívóütem
- nasávanie
-
szívügy (-et,-ek,-e)
- dôležitá vec
-
szívügy (-et,-ek,-e)
- záležitosť srdca
-
szívügy (-et,-ek,-e)
- srdcová vec
-
szívügy (-et,-ek,-e)
- ľúbostný problém
-
szó (-t,-k/szavak,szava)
- slovo
-
szó (-t,-k/szavak,szava)
- reč
-
szó nélkül
- bez slova
-
szó nélkül tűr (vmit)
- znášať bez jediného slova (čo)
-
szó se róla!
- ani reči!
-
szó sem lehet róla
- nemôže byť o tom ani reči
-
szó sincs róla
- niet o tom ani reči
-
szó szerint
- doslova
-
szó szerinti
- doslovný
-
szóba ered (vkivel)
- pustiť sa do reči
-
szóba hoz
- naštrknúť
-
szóba hoz ( vmit)
- spomenúť
-
szóba kerül
- prísť do rečí
-
szóba áll
- pustiť sa do reči
-
szóba áll
- dať sa do reči
-
szóban forgó ügy
- vec, o ktorej je reč
-
szóban forgó ügy
- vec o ktorej sa hovorí
-
szóban és írásban
- slovom i písmom
-
szóbeli
- ústny
-
szóbeli feladat
- slovná úloha
-
szóbeli közlés
- ústne oznámenie
-
szóbeli megoldás
- slovné riešenie
-
szóbeli vizsga
- ústna skúška
-
szóbelileg
- ústne
-
szóbeszéd (-et,-ek,-e)
- povedačka
-
szóbeszéd (-et,-ek,-e)
- klebeta
-
szóbeszéd (-et,-ek,-e)
- táranina
-
szóbőség (-et,-e)
- bohatá slovná zásoba
-
szóbőség (-et,-e)
- výrečnosť
-
szócikk (-et,-ek,-e)
- heslové slovo
-
szócikk (-et,-ek,-e)
- heslo (v slovníku)
-
szócső
- tlmočník
-
szócső
- hlásateľ
-
szócső
- hlasná trúba
-
szócső
- orgán (nov.)
-
szócső
- trúba hlásna
-
szóda (-t,-'ja)
- sóda
-
szóda (-t,-'ja)
- uhličitan sodný
-
szóda (-t,-'ja)
- sódová voda
-
szóda (-t,-'ja)
- sódovka
-
szódabikarbóna
- jedlá sóda
-
szódabikarbóna
- sóda bikarbóna
-
szódabikarbóna
- uhličitan sodný kyslý
-
szódavíz
- sódovka
-
szódavíz
- sódová voda
-
szódásüveg (-et,-ek,-je)
- sódovková fľaša
-
szódásüveg (-et,-ek,-je)
- sifónová fľaša
-
szódásüveg (-et,-ek,-je)
- sifón
-
szóelválasztás
- rozdeľovanie slov
-
szófaj (-t,-ok,-a)
- slovný druh
-
szófejtés
- etymológia
-
szófejtő
- etymologický
-
szófejtő (-t,-k,-je)
- etymológ
-
szófejtő (-t,-k,-je)
- etymologička
-
szófejtő szótár
- etymologický slovník
-
szófogadatlan (-ul)
- neposlušný
-
szófogadó (-an)
- poslušný
-
szófukar
- lakonický
-
szófukar
- úsečný
-
szófukar
- jadrný
-
szófukar
- málovravný
-
szófukar
- skúpy na slovo
-
szóhangsúly (-t,-ok,-a)
- slovný prízvuk
-
szóhasználat (-ot,-a)
- používanie slov
-
szóhoz jut
- dostať sa k slovu