Madarsko-slovensky slovník - písmeno ER
er
-
érdes cápa
- žralok obrovský
-
érdes felület
- drsná plocha
-
érdes lepényhal
- platesa riečna
-
érdes szőrözet
- odenie krátkosrstnaté
-
érdesedik
- drsnatieť
-
érdesen
- drsne
-
érdesen
- drapľavo
-
érdeslevelűek
- borákovité
-
érdesnyelű tinorú
- hríb kozák
-
érdesség
- drapľavosť
-
érdesség
- drsnosť
-
érelmeszesedés
- arterioskleróza
-
érelmeszesedés
- kornatenie ciev
-
érelmeszesedés (-t,-e)
- zvápenatenie ciev
-
érelmeszesedés (-t,-e)
- kornatenie tepien
-
érelmeszesedés (-t,-e)
- arterioskleróza
-
érem
- medaila
-
érem
- minca
-
éremtan (-t,-ot,-a)
- numizmatika
-
éretlen
- nezrelý
-
éretlen
- nedozrelý
-
éretlen
- nedospelý
-
éretlen
- nevyspelý
-
éretlen legény
- holobriadok
-
éretlenül
- nezrelé
-
éretlenül
- nedozrele
-
érett
- zrelý
-
érett
- dozrelý
-
érett
- vyzrelý
-
érett
- vyspelý
-
érett
- dozrieval
-
érett stílus
- zrelý sloh
-
éretten
- zrelo
-
éretten
- dozrelo
-
éretten
- vyspelé
-
érettség
- dospelosť
-
érettségi
- maturitný
-
érettségi (-t,-je)
- maturita
-
érettségi (-t,-je)
- matura
-
érettségi bizonyítvány
- maturitné vysvedčenie
-
érettségi tabló
- maturitné tableau
-
érettségi találkozó
- maturitné stretnutie
-
érettségi vizsga
- maturitná skúška
-
érettségi vizsga
- skúška dospelosti
-
érettségi vizsga
- maturita
-
érettségi vizsgálat
- matura
-
érettségik (-et)
- maturity
-
érettségizett
- maturoval
-
érettségizett
- abiturient
-
érettségizett
- maturant
-
érettségizett alkalmazott közhivatalban
- elév
-
érettségizik
- maturovať
-
érettségizzen
- maturovať
-
érettségiző
- abiturient
-
érettségiző
- maturant
-
érez (-zen, vmit)
- cítiť
-
érez (-zen, vmit)
- pociťovať
-
érezhető
- citeľný
-
éreztet (-ett,-essen, vmit vkivel)
- dať cítiť (komu čo)
-
érhártya
- cievovka
-
érik
- zrieť
-
érik
- dozrievať
-
érik
- vyzrievať
-
érik
- dospievať
-
érik (gyümölcs)
- bronieť (ovocie)
-
érint (-ett,-sen,-ene, vmit)
- dotknúť sa niečoho
-
érinteni
- dotýkať sa
-
érintetlen
- nedotknutý
-
érintetlen
- neporušený
-
érintetlen
- nepoškodený
-
érintetlenség
- celistvosť
-
érintetlenül
- neporušené
-
érintetlenül
- nepoškodene
-
érinthetetlen
- nedotknuteľný
-
érintkezett
- dotýkal sa
-
érintkezett
- stýkal sa
-
érintkezik
- obcovať
-
érintkezik
- dotýkať sa niečoho
-
érintkezik
- stýkať sa s niekým
-
érintkezzék
- dotýkať sa
-
érintkezzék
- stýkať sa
-
érintkezés (-t,-e)
- styk
-
érintkezés (-t,-e)
- stýkanie sa
-
érintkezés (-t,-e)
- kontakt
-
érintkezés (-t,-e)
- dotyk
-
érintkezés (-t,-e)
- spojenie
-
érintkezésbe lép (-ett,-jen)
- dať sa do styku
-
érintkezésbe lép (-ett,-jen)
- nadviazať styky
-
érintkezések (-et)
- dotyky
-
érintkezések (-et)
- styky
-
érintkezési
- obcovací
-
érintkezési elektromoság
- dotyková elektrina
-
érintkezési felület
- dotyková plocha
-
érintkezési átalakulás
- dotyková premena
-
érintkező (-t,-k,-je)
- kontakt
-
érintkező körök
- dotýkajúce sa kružnice
-
érintkező szögek
- styčné uhly
-
érintkezőhüvely (-t,-ek,-e)
- zdierka
-
érintés
- dotyk
-
érintés
- dotýkanie
-
érintési pont
- bod dotyku (mat.)
-
érintő (-t,-k,-je)
- dotyčnica
-
érintőkör
- dotyková kružnica
-
érintőmenti gyorsulás
- dotyčnicové zrýchlenie
-
érintőmenti gyorsulás
- tangenciálne zrýchlenie
-
érintőnégyszög
- dotyčnicový štvoruholník
-
érintőpár
- dvojica dotyčníc
-
érintős ék
- tangenciálny klin
-
érintősokszög
- dotyčnicový mnohouholník
-
érintőszakasz
- dotyčná úsečka
-
érintősík
- dotyková rovina
-
érintősík
- tangenciálna rovina
-
érjen
- zrieť
-
érjen
- dozrievať
-
érjen
- vyzrievať
-
érjék
- dozrievať
-
érjék
- vyzrievať
-
érkezett
- prichádzal
-
érkezett
- prišiel
-
érkezett
- priletel