-
konečný
- définitif
- final
- fini
- finisseur
- terminal
- terminus
- ultime
- konečný automat
- konečný bod (zmeny)
- konečný čas uchovania
- konečný časový interval
- konečný cieľ
- konečný graf
- konečný index
- konečný jav
- konečný počet
- konečný počet krokov
- konečný produkt
-
konečný rad
- rang fini
- série finie
- konečný reťazec znakov
-
konečný rozsudok
- jugement en dernier ressort
- jugement définiti
- jugement souverain
- konečný stav
-
konečný stupeň
- étage final
- finisseur
- konečný stupeň stability
- konečný súčet
-
konečný termín
- dates limites
- délais
- konečný účet
- konečný úsudok verejnej mienky
- konečný výsledok
- konečná adresa poľa údajov
- ampula konečníka (rozšírená časť)
- rozšírená časť konečníka
- konečníkový
- konečník
- konečná spotreba
- konečná kontrola
- konečné vyúčtovanie
- konečné pretvorenie
- konečná dĺžka impulzu
- konečná množina
- konečná faktúra
-
dať konečnú úpravu
- finir
-
dávať konečnú úpravu
- finir
- konečná veľkosť
- konečná veličina
- konečná grupa
- lokálno konečná grupa
-
konečná hra
- jeu fini
- konečné slovo
- konečná pamäť
- implicitná metóda konečných rozdielov
- konečná formulácia
- konečná forma
- konečné celé číslo
-
púšťa vetry (z konečníka)
- pété
-
púšťať vetry (z konečníka)
- péter
-
pustí vetry (z konečníku)
- pétera
-
pustil by vetry (z konečníku)
- péterait
- konečná splodina
-
konečníkové
- rectals
-
zápal konečníka
- rectite
- rektoskop (prístroj na vizuálne vyšetrenie konečníka)
- zúženie konečníka
- schéma konečných rozdielov
- konečné riešenie (židovskej otázky)
- konečná postupnosť
-
konečná zastávka
- terminus
- kláves konečného súčtu
- konečná hodnota
- konečníková žila
-
konečné vyjadrenie
- verdict
- konečné vyjadrenie lekára
- konečné víťazstvo
- konečná bilancia
- konečné rozhodnutie
- konečná lehota
- konečná úprava
- konečná stanica
-
metóda konečných rozdielov
- méthode de différences finies
- méthode des différences finies
Krátky slovník slovenského jazyka:
seizmickosãƒâ,
ã ã ko,
žíj,
šulo,
ãƒâ patiãƒâ,
ãƒâ ãƒâ uchotaãƒâ ãƒâ,
prisnost,
nã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â vetrie,
drã n,
zasielaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prichytiã ã ã ã ã,
kučierka,
oblaãƒâ,
torp do,
jaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
stagnova,
skvapalniã,
ľanový,
saã æ ã ã ã ã æ ã 1ã ã ã,
takať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kr,
ohľadom,
kaã ã ã ã,
presiaknuã,
ne�,
packat,
krpaã,
spustošiť,
krã iã sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kr
Pravidlá slovenského pravopisu:
u eã ë,
čip čip čip,
omdlievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prizera,
naruã ã ã i,
dopytovaã æ ã,
pã æ ã skavaã æ ã,
uj inã,
dohrabaãƒæ ã â,
cã æ ã ovaã æ ã,
vsiakaå,
mýliť sa,
chãƒâ panie,
predzvesã ã ã,
rozprestieraã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
hrã dza,
åˆik,
ã æ ã it,
erosenka,
valã ek,
zã æ ã sielka,
háveď,
ã ã ã ã ã ã o,
pelagi l,
myelopoã ã za,
demonã æ ã,
echol,
ňik,
rolãƒæ ã â,
r diometria
Nárečový slovník:
cinza,
zbojisko,
pítam ce,
kraã ã ë e,
aã i,
tuna,
s uzgac e,
irka,
skur eni,
cikoå,
nahåˆaviå sa,
labdeãƒâ ãƒâ ka,
heriv,
halka,
kocík
Lekársky slovník:
torzia,
prophasis,
w41,
sťa,
solit�rny,
té,
ureterolithos,
tachyphagia,
seborrhoicus,
encephalodysplasia,
streptotrichosis,
fibrocartilagineus,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stacion,
invertovaný
Technický slovník:
ra,
wtf,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
tå å,
e,
quick,
intermediate,
ã kã,
save,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
otã,
ä ã å ka,
interlace,
å p,
dvb t
Ekonomický slovník:
pkã æ ã ã ã,
efm,
ran,
phuä,
hrl,
eal,
kzb,
pko,
ã zie,
shk,
zvz,
cól,
pmz,
dcw,
evt
Slovník skratiek:
ed,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s,
sár,
europa,
spa,
e1200,
pheň,
pasé,
uok,
rux,
ãƒâ useãƒâ ãƒâ,
å ã ra,
olz