- čestná cena
-
cestná daň
- impôt routier
- taxe de voirie
- taxe sur le trafique routier
- cestná doprava
-
čestná funkcia
- fonction gratuite
- fonction honorifique
- fonction ad honores
- fonction sans rétributions
- čestná kapitulácia
- cestná križovatka
- cestná odbočka
- cestná polícia
- cestná posteľ
- cestná premávka
-
cestná prevádzka
- trafic
- cestná prípojka
- cestná sieť
- cestná správa
- čestná stráž
- cestná sústava
- cestná trasa
- cestná váha
- šestnásťventilový
- čestný akcept
- čestný sok
- nečestný obchod
- zachovať sa ako čestný človek
- nečestná činnosť
- čestný boj
- Ten film je zakázaný mládeži do šestnásť rokov.
- čestný kanonik
- čestný občan
- čestné umiestnenie
- šestnástková klávesnica
- šestnástkový kód
- šestnásťstup
- čestný obchodník
- nečestná konkurencia
- nečestné správanie
- šestnásťročný
- čestné prehlásenie
-
nečestný
- déloyal
- déshonorant
- indélicat
- infame
- interlope
- malhonnête
- sale
- véreux
- čestný oddiel
- čestný dlh
- čestný doktor
- čestný doktorát
- dať čestné slovo
- na čestné miesto
- šestnástkový
- nečestný človek
- čestné členstvo
- čestné tituly
- Je čestný.
- Dal mi na to čestné slovo.
- Chýba nám šestnásť korún.
- čestný člen
- postaviť na čestné miesto
- postaviť čo na čestné miesto
- čestné slovo
- počestný
- čestné miesto
- s čestným úmyslom
- čestný predseda
- čestný profesor
- zobrazovanie v šestnástkovej sústave
- čestný výsledok
-
šestnásť
- seize
-
šestnástka (číslica)
- seize
- šestnásty
- šestnásťkrát
- šestnástina
- po šestnáste
- šestnáste
- na čestné slovo
- úloha čestná, ale ťažká
-
s titulom (čestným al. šľachtickým)
- titre
- čestné kolo
-
počestná žena
- vertu
- femme honnête
-
čestný úrad
- voirie
-
čestný
- routier
- d'honneur
- de route
- digne
- droit
- honnête
- honorable
- honoraire
- honorifique
- intégré
- loyal
- čestné uznanie
- čestné konanie
- čestný titul
-
šestnástková číselná sústava
- système de nombres hexadécimaux
- système des nombres sexagésimaux
- système hexadécimal
-
čestný človek
- homme d'honneur
- homme de bien
- homme droit
- homme honnête
- un honnête homme
Krátky slovník slovenského jazyka:
roztãƒâ ãƒâ ãƒâ paãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
kosã ä ik,
dmúť,
potopiã ã ã,
tušiť,
prizvaã,
navnivoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zmeravieã ã ã,
skolabovať,
domorodkyňa,
budzogã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
latrã ã ã ã ã na,
postruheã ã,
zaverovaã æ ã ã ã,
å tenå enã
Synonymický slovník slovenčiny:
plúž,
celulã æ ã za,
kãƒæ ã â va,
hosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neã ã ã ã ã akanã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ast,
rozhojniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slucha,
patričné,
krenkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
zručnosž,
mã ã ã k,
trepotaã ã ã,
boľ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m
Pravidlá slovenského pravopisu:
obvyklosã,
než,
rozcitlivený,
omlã tiå,
nedonosenosť,
sortírovať,
pripã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
pupeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å upinka,
zvaã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
l ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
konvenã æ ã ã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mimovo ne,
falzifikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tor
Krížovkársky slovník:
leã æ ã ã æ ã ã æ ã,
impulzã â vny,
kvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã der,
ruskã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
šôp,
saturovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
smeč,
nám,
quisling,
pãƒæ ã â c,
ã â aã â a,
ã ã ã pagã ã ã t,
s boj,
prezã dium
Nárečový slovník:
strisc šól sa strisc,
šľajf,
dba,
polã vka,
bombar aki,
inaš,
bea,
buraň,
maniri,
riskaã ã ã ã ã ã a,
kupé,
u ac,
str ek,
pu tok,
skurã ic
Lekársky slovník:
cephalalgia,
frontis,
vasospasmus,
vitaminotherapia,
luteóm,
paramed,
plť,
perforatorium,
gastroenteralgia,
h36,
ňe,
suggestibilitas,
lateral,
z34,
odontoporesis
Technický slovník:
ã ã da,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cor,
kryogén,
make directory md,
rad,
lia,
pla,
eprom erasible programable read only memory,
ir,
tal,
ã ã m,
farebn,
nd,
kã ã ã ã