-
chytať
- angle
- catch
- entrap
- fish
- net
- nip
- pick
- prey
- sniggle
- take
- trap
- prey upon
-
chytať (4.p.)
- tackle
-
chytať (4.p., do pasce)
- trap
-
chytať do lasa
- to rope
-
chytať do ôk
- gin
-
chytať do siete
- net
-
chytať do slučky
- noose
- chytať dych
-
chytať lasom
- lasso
- chytať mačku
-
chytať myši
- mouse
-
chytať na lep
- birdlime
- chytať na vábnik
-
chytať na vtačí lep
- lime
- chytať naraz dvoch zajacov
-
chytať potkany
- rat
- chytať raky
-
chytať ryby
- fish
- to fish
- line fishing
- chytať ryby na voľný vlasec
-
chytať ryby rukou
- guddle
-
chytať sa
- be setting out
- clutch
- grasp
- pluck
- try to grasp
-
chytať sa (2. p.)
- catch at
-
chytať sa stebla
- catch at a straw
- clutch at a straw
- grasp at a straw
- grasp at straws
- chytať sa stebla (trávy, pren.)
-
chytať sa za brucho
- roar
- shake
- split one's sides
-
chytať škvrny
- stain
-
chytať špinu
- dirty
-
chytať tulene
- seal
- chytať vietor
- chytať vodu do koša
- chytať za brucho
-
chytať za slovo
- catch up
-
chytač
- baseman
- catcher
- finger
- gripper
- snatcher
- check-action
-
chytač v baseballe
- baseman
- začal chytať (4.p.)
- začať chytať (4.p.)
-
vyautovať chytača v krikete
- bowl out
- chytač jadier
-
makať (chytať)
- feel
- chytač príklopového stroja
- ihlice chytača
- neskoro chytať zajaca za chvost
- neskoro zajaca chytať
-
chytač (rop.)
- overshot
- chytač zákazníkov
-
chytač potkanov
- ratter
- učiť starého kocúra myši chytať
- chytač rúrok
- neskoro zajaca za chvost chytať
- chytač člnka
Krátky slovník slovenského jazyka:
cloniã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
bã ã ã ã ã ã,
vyexpedovaã,
hypotenzia,
rizikov,
c,
jednotnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
olã ã ã ã ã,
počuteľne,
zaradit,
cviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ebnica,
adaptã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
následovník,
zaujatosãƒâ,
rozhojniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
potrebný,
dosiahnuãƒâ,
doå krabaå,
vnukã ã ã,
namesacnik,
zaã ã ã arovaã ã ã,
starostlivé,
príval,
beãƒâ ãƒâ rsky,
gigantickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hundraå,
žnie,
inå titã cia,
nemodernã æ ã,
akoľ
Pravidlá slovenského pravopisu:
za iarknu,
za������ iarknu������,
konfrontovaãƒæ ã â,
vydrať,
chrapã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
tajomn,
vzchopiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dominantné,
hydrobiológia,
stup dnos,
anciã ã ã ã ã,
akã ë,
ard,
pospã naã,
krídla
Krížovkársky slovník:
åˆaf,
líž,
meteor,
funk,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hore,
šôpka,
pa uli,
zlepã ã,
kanav,
u ľ,
variã ã,
taä,
ryľ
Nárečový slovník:
scereň,
klaňica,
s uzgac e,
labdeãƒâ ãƒâ ka,
huntã tosiar,
ãod,
gra,
nahåˆaviå sa,
ľa,
kiflik,
murangle,
labzovaã,
b,
ciferblátna,
krescini
Lekársky slovník:
mediã â tor,
meta,
tetrabrachius,
subendocardialis,
bilifuscinum,
th,
imunosupresã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vum,
strophulus,
discopathia,
akrocentrický,
myoglobinum,
gre,
andechser hirtenk se,
panaritium,
uloides
Technický slovník:
lan sieã net,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
prince,
malé,
semi,
deš,
sš,
demo,
ul,
erase,
a,
b2b,
cu,
beta version,
cú
Ekonomický slovník:
pvi,
spm,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
jfr,
eca,
hdy,
moh,
swp,
rvr,
si,
ká,
fyo,
selã æ ã,
tnm,
ã ã i
Slovník skratiek:
aniã ã,
e433,
tzk,
ã ã araã ã,
pk�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
súd,
cnn,
osã,
tc,
tav,
å ã ra,
q10,
oks,
rsc,
zpl