- chytať
-
chytať (vtáky)
- leimen
-
chytať blchy
- flohen
-
chytať komáre
die - Mücken fangen
- umhergaffen
- chytať muchy
-
chytať myši
- mausen
-
chytať raky
- krebsen
-
chytať ryby
- Fische fangen
- fischen
- chytať ryby do siete
- chytať sa
-
chytať sa od smiechu za brucho
der - Bauch halten vor Lachen (sich)
- den Bauch vor Lachen halten
- chytať sa slamky
- chytať sa smiechom za brucho
- chytať sa stebla
- chytať sa za brucho
-
chytať sa za hlavu
- an den Kopf fassen (sich)
- an den Kopf greifen (sich)
- an die Stirn fassen (sich)
- an die Stirn greifen (sich)
- sich an den Kopf greifen
-
chytať vši
- lausen
-
chytáte
- fangen Sie
- fangt ihr
-
tavba na chytačku
die - Abfangschmelze
-
tavenie na chytačku
die - Abfangschmelze
- dotýkať sa (chytať)
- chytačka
- chytač
-
chytač snehu
der - Schneefang
-
chytač člnkov
der - Schützenfänger
-
výkyvný chytač
der - Schwinggreifer
-
chytač vozov
die - Wagenfangvorrichtung
-
hrať na chytačku
- zecken
-
chytačka (hra)
das - Zeckspiel
-
chytač výpažníc
der - Rohrkrebs
der - Tübbingfänger
Krátky slovník slovenského jazyka:
raãƒâ elinisko,
strojä ek,
neriešiteľný,
pudov,
symptomatická,
kaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
slonovina,
roztopiã,
šesťdesiat,
moder torsk,
radiator,
vybadaã ã ã ã ã,
jaskyna,
mezzosoprán,
vekslã k
Synonymický slovník slovenčiny:
dobé,
hã æ ã ã ã ã m,
rozjímat,
modifikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
rozkradnúť,
precitlivený,
ã ã ernã ã ã,
zabehaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nia,
donutit,
zahamovaå,
muštra,
holota,
nepeknã ã,
extenz
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã tmiã æ ã ã ã,
å uå ko,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
preklepaã ã ã,
doã liapaã,
ostrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sústruh,
traumatizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dostavnã k,
imaã,
intãƒâ mnyãƒâ ãƒâ,
perverznoså,
nevã aã nosã,
prioritnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
dbaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
intracerebrálny,
ã ã ã rsky,
muší,
deputã ã ã t,
v ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
amot za,
kostrã e,
sã ã ë,
neãƒâ,
úkol,
ekran,
lun,
antifrikã ã ã nã ã ã povlaky,
organická zlúčenina,
ã ã ã ã ã inka
Nárečový slovník:
ã teã ë a,
bala,
trúnek,
furtã ë,
zblã ã ã ac,
gras,
fajeru,
ã â it,
je iň,
úpr,
baã tubã ã a,
jezul,
virã ã le,
kir,
ä ujeå
Lekársky slovník:
adã,
halog ny,
koagulãƒâ,
choä,
leukã mia,
pseudostratificatus,
biomorphosis,
prosencephalon,
venenum,
collocatio,
sapronosis,
penetrácia,
arsenhyperkeratosis,
reticuloma,
neurodynamicus
Technický slovník:
sú,
m,
ã ã ka,
cor,
entry,
prepã na,
ins,
ikt,
feed,
codec,
sd,
å tã t,
maš,
blowfish,
length
Slovník skratiek:
ã as,
ap,
szo,
fot,
s,
nt,
d52,
cm,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sfa,
trf,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
preã â,
priå å,
sku