-
chytať
- angle
- catch
- entrap
- fish
- net
- nip
- pick
- prey
- sniggle
- take
- trap
- prey upon
-
chytať (4.p.)
- tackle
-
chytať (4.p., do pasce)
- trap
-
chytať do lasa
- to rope
-
chytať do ôk
- gin
-
chytať do siete
- net
-
chytať do slučky
- noose
- chytať dych
-
chytať lasom
- lasso
- chytať mačku
-
chytať myši
- mouse
-
chytať na lep
- birdlime
- chytať na vábnik
-
chytať na vtačí lep
- lime
- chytať naraz dvoch zajacov
-
chytať potkany
- rat
- chytať raky
-
chytať ryby
- fish
- to fish
- line fishing
- chytať ryby na voľný vlasec
-
chytať ryby rukou
- guddle
-
chytať sa
- be setting out
- clutch
- grasp
- pluck
- try to grasp
-
chytať sa (2. p.)
- catch at
-
chytať sa stebla
- catch at a straw
- clutch at a straw
- grasp at a straw
- grasp at straws
- chytať sa stebla (trávy, pren.)
-
chytať sa za brucho
- roar
- shake
- split one's sides
-
chytať škvrny
- stain
-
chytať špinu
- dirty
-
chytať tulene
- seal
- chytať vietor
- chytať vodu do koša
- chytať za brucho
-
chytať za slovo
- catch up
-
chytač
- baseman
- catcher
- finger
- gripper
- snatcher
- check-action
-
chytač v baseballe
- baseman
- začal chytať (4.p.)
- začať chytať (4.p.)
-
vyautovať chytača v krikete
- bowl out
- chytač jadier
-
makať (chytať)
- feel
- chytač príklopového stroja
- ihlice chytača
- neskoro chytať zajaca za chvost
- neskoro zajaca chytať
-
chytač (rop.)
- overshot
- chytač zákazníkov
-
chytač potkanov
- ratter
- učiť starého kocúra myši chytať
- chytač rúrok
- neskoro zajaca za chvost chytať
- chytač člnka
Krátky slovník slovenského jazyka:
malomeã ã ã ã ã ã ã ã ã tiacky,
hotoviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
�lt�,
poãƒâ ramotiãƒâ,
polud,
substitučný,
posmeliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
abrahã ã ã m,
zrieknuå,
telov chovn,
reedã æ ã cia,
chronologicky,
preinaä ovaå,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
transcendentálnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
kráľovská,
perzekvovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vynies,
rozã ã ã ã ã vitoriã ã ã ã ã,
pokarhaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vagína,
pripliesã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
olivovnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
prezliecť,
vystu i,
jeden z tisíca,
ospravedlniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezprizorny,
iniciatã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
testinãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
gramatickosť,
zametaã ka,
klimatológia,
administr cia,
svã ã ã tec,
záznamová,
katapultovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bã ã ã sniã ã ã,
ã ã ã ierny,
kráľovská,
ampulka,
ustáť sa,
vyzveda,
kračúň,
vystaviã
Krížovkársky slovník:
lãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kr,
š m,
gauãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
travestovaã,
kokarda,
radiã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
fenomenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
subsãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dia,
maleol,
dielec,
sobã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mikroklãƒâ ma,
f,
asopisy
Nárečový slovník:
r s,
kiflik,
tuã ë ã i,
komfery,
bit,
hombac e,
k udne,
vydrugaã ã ã ã ã,
trepanki,
konfabel,
odbe,
scati,
tu,
bah i ki,
šla
Lekársky slovník:
spondylosyndesis,
antitusikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
humeroradialis,
rhabdovirus,
spina,
canalis,
aspirã cia a extrakcia spermiã,
lumen,
j91,
riziko rekurencie,
femor,
bã æ ã,
cystoplegia,
anosognosia,
nephrocystanastomosis
Technický slovník:
t a,
fav,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vdu,
printer,
gip,
dark,
customizácia,
interface,
atapi,
zrkadlen disky,
baby at,
p p,
å ero,
delã æ ã