Taliansko-slovensky slovník - písmeno SB
sb
-
sbattezzarsi
- ubehať sa pre niekoho
-
sbattezzarsi
- urobiť komu pomyslenie
-
sbattimento
- búchanie dverí
-
sbattitore
- elektrický šľahač
-
sbattitura
- šľahanie
-
sbattitura
- rozšľahanie
-
sbattitura
- vyklepávanie
-
sbattiuova
- šľahač
-
sbattuto
- ušľahaný
-
sbattuto
- skľúčený
-
sbattuto
- unavený
-
sbattuto
- prepatnutá tvár
-
sbaulare
- vybaľovať
-
sbaulare
- vybaliť z kufra
-
sbaulare
- vyberať z kufra
-
sbavagliare
- zbaviť predmetu na zapchanie úst
-
sbavare
- poslintať
-
sbavare
- zaslintať
-
sbavare
- odseknúť
-
sbavare
- sliniť
-
sbavare
- slintať
-
sbavare
- prskať
-
sbavare
- rozpiť
-
sbavare
- odstrihnúť
-
sbavare
- zbaviť ostrie
-
sbavare
- odstrániť škvaru
-
sbavare
- rozpíjať sa farba
-
sbavare
- zbaviť výrobku
-
sbavare
- zbaviť rozstrapenia
-
sbavare
- zraziť ostrie
-
sbavare
- odstraňovať škváru
-
sbavare
- vylučovať sliny
-
sbavarsi
- rozpiť sa
-
sbavata
- výrobok
-
sbavata
- rozstrapenie
-
sbavatore
- sekáč
-
sbavatore
- drôtená kefa
-
sbavatrice
- stroj na čistenie odliatkov
-
sbavatrice per getto
- stroj na čistenie odliatkov
-
sbavatura
- odtieň
-
sbavatura
- odtienok
-
sbavatura
- odtienenie
-
sbavatura
- zdĺhavosť
-
sbavatura
- rozstrapenie
-
sbavatura
- pretekanie
-
sbavatura
- výrobok
-
sbavatura
- slíž
-
sbavatura
- slina
-
sbavatura
- príškvar
-
sbavatura
- slimačí sliz
-
sbavatura
- odpadové hodvábne vlákno
-
sbavatura
- rozmazaná tlač
-
sbavatura
- slohová rozvláčnosť
-
sbavatura
- zbavovanie výrobkov
-
sbavatura
- odstrapený okraj papiera
-
sbavazzare
- poslintať
-
sbavazzare
- zaslintať
-
sbavazzare
- poškvrniť slinami
-
sbeccare
- osekať
-
sbeccare
- otĺcť
-
sbeccare
- odštipnúť
-
sbeccare
- rozštiepiť
-
sbeffa
- posmech
-
sbeffa
- výsmech
-
sbeffare
- posmievať sa
-
sbeffare
- vysmievať sa
-
sbeffeggiare
- posmievať sa
-
sbeffeggiare
- vysmievať sa
-
sbellicarsi
- roztrhnúť si pupok
-
sbellicarsi dale risa
- pukať smiechom
-
sbellicarsi dale risa
- ohýbať sa smiechom
-
sbellicarsi dale risa
- smiať sa z plných pľúc
-
sbellicarsi dalle risa
- pukať od smiechu
-
sbendare
- zložiť z čoho obväz
-
sbendare
- zložiť z čoho pásku
-
sbendare
- dávať dolu obväz
-
sbercia
- babrák
-
sbercia
- fušer
-
sbercia
- darmošľap
-
sbercia
- nešika
-
sbercia
- nešikovný človek
-
sberciare
- netrafiť
-
sberciare
- vrešťať
-
sberciare
- ziapať
-
sberciare
- hulákať
-
sberciare
- kričať
-
sberciare
- jačať
-
sberciare
- minúť cieľ
-
sberciare
- streliť vedľa
-
sberciare
- netrafiť do cieľa
-
sberciare
- posmievať sa
-
sberettarsi
- dávať si dolu čiapku
-
sberettarsi
- snímať si čiapku
-
sberettata
- pozdrav
-
sberettata
- hlboká poklona
-
sberla
- facka
-
sberleffo
- úškľabok
-
sberleffo
- grimasa
-
sberleffo
- škrabanec
-
sberleffo
- jazva
-
sberrettarsi
- sňať čiapku
-
sberrettarsi
- zosňať čiapku
-
sbertare
- vysmievať sa komu
-
sbertare
- robiť zo seba šaša
-
sbertare
- robiť si úškľabky
-
sbertare
- posmievať sa
-
sbertare
- vysmievať sa
-
sbertucciare
- stláčať
-
sbertucciare
- stískať
-
sbertucciare
- krkvať
-
sbertucciare
- zhúžvať
-
sbertucciare
- krčiť
-
sbertucciare
- gniaviť
-
sbertucciare
- dokrčiť
-
sbertucciare
- zmuchlať
-
sbertucciare
- dokrkvať
-
sbertucciare
- pováľať čo
-
sbertucciare
- posmievať sa
-
sbertucciare
- zle zachádzať
-
sbevacchiare
- popíjať