Taliansko-slovensky slovník - písmeno F
f
-
fare rumore
- spôsobiť senzáciu
-
fare rumore
- presláviť sa
-
fare sangue
- krvácať
-
fare scalo
- vykladať na loď
-
fare scalpore
- budiť rozruch
-
fare scalpore
- budiť senzáciu
-
fare scempio del nemico
- povraždiť nepriateľa
-
fare scempio del nemico
- vyhladiť nepriateľa
-
fare scempio del nemico
- masakrovať nepriateľa
-
fare scempio del nemico
- zmasakrovať nepriateľa
-
fare scempio di
- zničiť
-
fare scempio di
- zhanobiť
-
fare scempio di
- sprofanovať
-
fare scempio di
- zneuctiť
-
fare scempio di
- vyničiť
-
fare schifo a
- protiviť sa
-
fare schifo a
- hnusiť sa
-
fare sciopero
- stávkovať
-
fare sciopero
- štrajkovať
-
fare scudo a
- prikrývať
-
fare scudo a
- chrániť
-
fare scudo a
- zaštítiť
-
fare sgorbi
- načmárať
-
fare sgorbi
- načarbať
-
fare silenzio
- mlčať
-
fare spalla a
- byť oporou
-
fare spalla a
- prízvukovať
-
fare sperimenti
- experimentovať
-
fare spicco
- odrážať sa
-
fare spicco
- biť do očí
-
fare spicco
- byť nápadné
-
fare strage
- porážať
-
fare strepito
- budiť rozruch
-
fare studi penalistici
- študovať trestné právo
-
fare surf
- surfovať
-
fare tabula rasa
- urobiť poriadok
-
fare tabula rasa
- najať dakoho na riadenie, upratovanie
-
fare tanto d' occhi
- otvárať oči
-
fare tanto d' occhi
- od údivu otvárať oči
-
fare tardi
- meškať
-
fare tedesco
- učiť sa nemecky
-
fare toilette
- obliekať sa
-
fare toilette
- upravovať sa
-
fare tutto il possibile
- urobiť všetko možné
-
fare un atterraggio
- pristáť
-
fare un atterraggio
- pristávať
-
fare un bagno
- okúpať sa
-
fare un bambino
- porodiť dieťa
-
fare un calo
- prísť na mizinu
-
fare un calo
- veľmi schudnúť (o chorom)
-
fare un capitombolo
- spadnúť
-
fare un capitombolo
- zletieť
-
fare un dono a
- dať darček
-
fare un esperimento
- previesť experiment
-
fare un figurone
- vypadať báječne
-
fare un fischio
- zapískať
-
fare un fischio
- pisknúť
-
fare un fischio
- zahvízdať
-
fare un fischio
- hvizdnúť
-
fare un gesto con la mano
- mávnuť rukou
-
fare un ghetto
- robiť lomoz
-
fare un giro
- prejsť
-
fare un giro
- prechodiť
-
fare un giro
- precestovať
-
fare un inchino
- ukloniť sa
-
fare un inchino
- pokloniť sa
-
fare un numero
- vytočiť číslo
-
fare un nuovo tentativo
- previesť nový pokus
-
fare un passo
- kročiť
-
fare un passo avanti
- urobiť krok vpred
-
fare un passo falso
- spraviť mylný krok
-
fare un passo indietro
- urobiť krok vzad
-
fare un patto
- uzatvoriť dohodu
-
fare un peto
- prdnúť si
-
fare un pisolo
- zdriemnuť si
-
fare un pisolo
- schrúpnuť si
-
fare un predicozzo a
- robiť kázanie
-
fare un predicozzo a
- čítať levity
-
fare un prelievo di sangue
- zobrať krv
-
fare un presente di qu
- darovať
-
fare un quadro
- kresliť obraz
-
fare un rappezzo
- plátať
-
fare un rappezzo
- látať
-
fare un rappezzo
- zaplátať
-
fare un rappezzo
- zalátať
-
fare un rappezzo
- zreparovať
-
fare un rappezzo
- zašiť
-
fare un rapporto
- hlásiť
-
fare un repulisti
- všetko pobrať
-
fare un repulisti
- všetko dať na poriadok
-
fare un repulisti
- všetko zjesť
-
fare un repulisti
- urobiť poriadok
-
fare un repulisti
- skoncovať
-
fare un sacrificio
- priniesť obeť
-
fare un salto in
- zaskočiť (kam)
-
fare un sermone
- kázať
-
fare un sonnellino
- pospať si
-
fare un' operazione
- operovať
-
fare un'inchiesta su
- vyšetrovať
-
fare un'inchiesta su
- reportovať
-
fare un'ipoteca su
- zaťažiť hypotékou
-
fare un'ira di Dio
- zúriť
-
fare un'ira di Dio
- hromžiť
-
fare un'ira di Dio
- vyvádzať
-
fare un'ira di Dio
- vystrájať
-
fare un'offerta
- učiniť ponuku
-
fare un'osservazione a
- kritizovať
-
fare una breccia
- preboriť (múr)
-
fare una cattiva riuscita
- neosvedčiť sa
-
fare una cattiva riuscita
- nemať úspech
-
fare una cattiva riuscita
- pôsobiť zlým dojmom
-
fare una commissione
- obstarávať
-
fare una commissione
- robiť poslíčka
-
fare una commissione
- zariadiť
-
fare una domanda a
- položiť otázku
-
fare una domanda a
- spýtať sa
-
fare una festa
- usporiadať oslavu
-
fare una festa
- usporiadať večierok
-
fare una figurona
- vypadať báječne
-
fare una grande scappellata
- hlboko zložiť (klobúk)