- rame vergine
-
vergine
- panenský
- čistý
- prostý
- neporušený
- nepoužitý
- rýdzi
- netknutý
- panna
- panic
- panický
- nedotknutý
- baba
- bez jalovej prímesi
- Panna Mária
-
vergineo
- panenský
-
rame
- meditlač
- meď
- medirytina
- medené mince
- medený peniaz
- predmet z medi
Krátky slovník slovenského jazyka:
dogniavi,
dokonã â ievaã â,
zastavovaã æ ã,
trã æ ã mista,
previnenie,
rozradostniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
primitãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
rã æ ã zni,
sanačný,
kyã ë,
ã ik,
zlomená,
lisã æ ã,
trvalosã æ ã,
pagã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã iã t,
nedã æ ã ã ã vny,
havkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
celuloza,
gurmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
lupina,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
linonar,
vysloviť,
r ã æ ã ã æ ã,
vývratok,
predvidat,
udeliã æ ã ã ã,
seriozny,
vydã æ ã va
Pravidlá slovenského pravopisu:
vojã ã any,
stmavieã ã,
apelat,
dã ë a,
miernosã ã ã,
ã æ ã a eã æ ã ã æ ã,
ã ã aã ã u,
bonifikã ã cia,
opekaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
omdlieť,
zachrochta,
slnieä ko,
chcieã ã ã ã ã sa,
reflexnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
boša
Krížovkársky slovník:
smutný,
špr,
nãkres,
ã ã inã ã ã,
objektã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
proskynézia,
travã æ ã,
kombinovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bã æ ã ã ã b,
frustrã æ ã cia,
ovãƒâ l,
sec,
revel cia,
ky ka,
rop
Nárečový slovník:
žejs,
ä aä,
ã te,
nez t sa,
pulno,
saka,
kve,
i anka,
natkasl k,
zamurcac ã æ ã e,
smarko,
coška,
fi ãƒâ,
puha,
mlaca
Lekársky slovník:
r53,
te,
haemostaticus,
episiostenosis,
p72,
oronasalis,
deaminatio,
nitroglycerinum,
katetrizácia,
t24,
definitio,
protrahovanã ã ã,
agén,
occipitofrontalis,
hemorágia
Technický slovník:
dt,
ju,
inte,
call,
nã ã,
fla,
r,
ascending,
reference manual,
heuristika,
uåˆ,
ač,
omit,
compatibility,
portability