-
perso
- stratený
- zmeškaný
- premárnený
- prehraný
- zmeškal
- stratil
- prehral
-
persona
- osoba
- postava
- niekto
- človek
- figúra (v románe)
- persona delicata
- persona di alto bordo
- persona di fiducia
- persona di riguardo
- persona di varia cultura
- persona dolce
- persona fisica
- persona grave
- persona guiridica
-
persona leggiera
- ľahtikár
-
persona manierata
- pozér
- persona sventata
-
personaggi
- postavy
-
personaggio
- postava
- figúra
- osobnosť
- človek
- indivíduum
- osoba
- osobitosť
- dôležitá osoba
- obraz (v umeleckom diele)
- personaggio importante
- personal
- personal-computer
-
personale
- osobný
- telesný
- spodný
- postava
- vonkajšok
- personál
- zamestnanci
- kolektív
- pracovníci
- personálny
- zovňajšok
- výstava prác umelca
- personale addetto al governo
- personale addetto alle macchine
- personale aeronavigante
- personale di assistenza
- personale di convoglio
-
personale di servizio
- obsluhujúci personál
- obsluhujúci zamestnanci
- obsluha (personál)
- personale di servizio a terra
- personale di terra
- personale navigante
- personale qualificato
-
personale tecnico
- technický personál
- technici
- inžiniersko-technickí pracovníci
- personale volante
-
personalità
- osobnosť
- osobitosť
- nátura
- človek
- charakter
- individualita
- postava (významná)
- personalità di spicco
- personalità facile
-
personalitŕ
- osobnosť
- osobitosť
- nátura
- človek
- charakter
- individualita
- postava (významná)
- personalitŕ di spicco
- personalitŕ facile
-
personalizzare
- zosobniť
- stelesňovať
- personifikovať
- individualizovať
- zamerať osobne
- zamerať adresne
-
personalizzato
- zosobnený
- stelesnený
- personalmente
-
persone
- ľudia
-
personificare
- zosobniť
- zosobňovať
- stelesniť
- personifikovať
- stelesňovať
-
personificato
- personifikovaný
- osobne
- sám
- personificazione
-
ha perso
- stratil
- hai perso
- ho perso
-
hanno perso
- stratili
- abbiate perso
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyredikaã,
vzorovãƒæ ã â,
znehodnocovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
osolã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyberanosť,
osobovaã ã ã ã ã ã,
skapã naå,
vyã ë uchaã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vi,
jednotnosã,
zregenerovaå,
zahatiã â ã â ã â,
stupeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zabã ã ã vaã ã sa,
vytriasa
Synonymický slovník slovenčiny:
vzdaã ã ã sa,
brodiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skrã ã liã,
afektã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
odniesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ if,
komprimovaãƒâ,
tmie,
dunieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
udiv,
ãƒæ ã â ul,
taã æ ã,
ziaľ,
hlašovať,
exekvovaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozpriasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lexikon,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lenka,
pasáž,
celta,
kasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ no,
zadriemaã â,
ã æ ã epiec,
nefã æ ã rovosã æ ã,
uã æ ã ã ã ka,
sobã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zlepenec,
kuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
olivovnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
narã ã ã ba
Krížovkársky slovník:
asã æ ã,
promptnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
seã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hemisfã ã ã ã ã ã ra,
spontã nny pã rod,
kruhã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pice,
delegovaãƒæ ã â,
bohãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â msky,
hadí,
porfýr,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
primaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
problã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
metã æ ã
Nárečový slovník:
ã ã tep,
fã ã ukac,
masso,
te,
palaã,
ã ã iã ã,
t cit,
besne,
džmin,
piroã ã ko,
kekeå ic,
kalataä,
kasaňe,
koå trab,
i i
Lekársky slovník:
nodulus,
epiduralis,
cr,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cheloidosis,
angiocardiopathia,
exomphalus,
tracheolaryngotomia,
perimyositis,
normot,
multifok lny,
columnaris,
inhalovaã â,
maladaptã ã cia,
odontogenes
Technický slovník:
pí,
crt,
cã ã ë,
č ška,
ä inä,
meä,
edge,
wire,
dial,
plat,
des šifrovací systém,
copyright,
access denied,
rename,
adť
Slovník skratiek:
decentralizácia verejnej správ,
ardo,
as,
stá,
pkã æ ã,
uub,
ump,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oeitfl,
g95,
set,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ach,
mop,
inz