-
mangiare
- jesť
- zjesť
- žrať
- rozožrať
- prežrať
- zničiť
- hltať
- hrýzť
- prehĺtať
- pojedať
- požrať
- omietať
- vymietať
- preberať
- pokrm
- jedlo
- pojesť
- požierať
- jedenie
- vziať
- glgať
- chutné jedlo
- ísť na nervy
- podomieľať (o vode)
- požívať (ako pokrm)
- prežrať (mole)
- rýchlo vyslovovať
-
mangiare a crepapelle
- napchať sa
- prejesť sa
-
mangiare a due ganasce
- chrumkať
- mangiare a due palmenti
- mangiare a quattro palmenti
- mangiare a sazietà
- mangiare a sezietà
- mangiare addosso a qualcuno
- mangiare alle spalle di qualcuno
- mangiare anche in capo a un tignoso
- mangiare con appetito qc
- mangiare con gli occhi qualcuno
- mangiare con qualcuno
- mangiare dai baci
-
mangiare del pan pentito
- hanbiť sa
- ľutovať
- zhrýzať sa
-
mangiare di baci qualcuno
- bozkávať
- mangiare di gusto
- mangiare di magro
- mangiare di qualcosa
- mangiare il contratto a qualcuno
- mangiare il pane a tradimento
- mangiare il pane a ufo
- mangiare il pane del governo
- mangiare in bianco
- mangiare l'aglio
- mangiare la foglia
-
mangiare la pappa
- papať
- mangiare la polvere
- mangiare la strada
- mangiare le lucertole
- mangiare pane e cipolle
- mangiare pane e volpe
- mangiare per due
- mangiare per quattro
-
mangiare per tre
- jesť veľa
- prejedať sa
- mangiare troppa benzina
- mangiare troppo
-
mangiare tutt'attorno
- objesť
- mangiare tutto
- mangiare un boccone
-
mangiare vivo qualcuno
- jesť zaživa
- hrešiť
- cosa c'è da mangiare
-
dare da mangiare
- dať
- servire per mangiare
-
far da mangiare
- hotoviť
- essere lungo nel mangiare
- roba da mangiare
- da mangiare
- dar da mangiare e da bere
-
dare da mangiare per qual
- pochovať
- prima di mangiare
- eccedere nel mangiare
-
spendere per mangiare
- prejesť
- il mangiare è pronto
- il mangiare č pronto
-
vivere per mangiare
- bažiť
- byť hltavý
- non aver da mangiare
-
dar da mangiare a
- dať najesť
- nasýtiť
- dar da mangiare
-
fare da mangiare
- pripraviť jedlo
- variť
- dar da mangiare a qu
Krátky slovník slovenského jazyka:
zhre i,
mykaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zastaã ã ã ã ã,
polievaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
dopisovaå,
zelenieť,
valný,
vyhražat,
utužiť,
škvarobetón,
znehybnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
homosexuã lne,
dosadiť,
revolucionãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
horeznačky
Synonymický slovník slovenčiny:
perspektíva,
na nezaplatenie,
postr�da,
postr�da,
imponovaã æ ã,
transcendentãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
fujarã ã,
u ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
piaå,
s ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
prekvapiå,
adresnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pluhavy,
jedliä ie
Pravidlá slovenského pravopisu:
pristupovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ciaãƒâ ãƒâ,
kã k,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kropã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vysã â ahovaã â,
rozvíri,
sporivosť,
legit,
prisaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
multivitamã â n,
vytmaviã,
stanoviã ã ã,
formã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
klebetnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
pã ã ã tros,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã il,
germã æ ã ã ã nium,
viaľ,
patriarchã ã ã t,
separ cia,
koluzit,
k vovn k,
pulvila,
vinkulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
zamat,
citura,
zväčšenie,
nã rka,
ére
Nárečový slovník:
koå alka,
nečekaj ho,
švajka,
nemelä ica,
å umny,
maä ka,
haš,
i ka,
drob ata,
občuc,
sce,
dzif ica,
vadza,
tr ã ã ã,
dil
Lekársky slovník:
retardãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
cheloidosis,
bulímia,
farmakum,
mozgov pr hoda,
eupraxia,
eso,
hemigeusia,
gestã ã cia,
späť,
jejunumåˆ,
renovasographia,
gastroatonia,
sequestrotomia,
vrodenã porucha metabolizmu