-
impr.
- podnik
-
impraticabile
- neschodný
- nezjazdný
- nepoužiteľný
- neprístupný
- neuskutočniteľný
- nesplniteľný
- nepraktický
- neprevoditeľný
-
impraticabilità
- neschodnosť
- nezjazdnosť
- neuskutočniteľnosť
- nepoužiteľnosť
- neuskutočniteľná vec
-
impraticabilitŕ
- neschodnosť
- nezjazdnosť
- neuskutočniteľnosť
- nepoužiteľnosť
- neuskutočniteľná vec
-
impraticarsi in qc
- nacvičiť
-
impraticchir
- zacvičiť
- zapracovať
- zaučiť
- zapracovať sa
- impraticchire
- impraticchirsi
-
impratichire
- zapracovať
- zapracovávať
- zacvičovať
- imprecare
- imprecare contro
- imprecativo
-
imprecazione
- zlorečenie
- preklínanie
- nadávanie
-
imprecisabile
- neurčiteľný
- nezistiteľný
- neriešiteľný
- neurčitý
-
imprecisato
- neurčitý
- nejasný
- neistý
- plány
- indeterminovaný
- bližšie neurčený
-
imprecisione
- nepresnosť
- neurčitosť
- imprecisione della misura
- impreciso
- impregiudicato
-
impregnamento
- napustenie
- presýtenie
- nasýtenie
- premočenie
- presiaknutie
- naplnenie
- impregnácia
- impregnovanie
- impregnante
-
impregnare
- napustiť
- nasýtiť
- sýtiť
- presýtiť
- impregnovať
- preniknúť
- prestúpiť
- presiaknuť
- oplodniť
- napúšťať
- napojiť vôňou
- oplodňovať (zvieratá)
-
impregnarsi
- nasiaknuť
- napustiť sa
- impregnarsi d'un odore
- impregnarsi di
- impregnarsi di qc
- impregnatrice
-
impregnatura
- napúšťanie
- presýtenie
- nasýtenie
- impregnácia
- premočenie
- presiaknutie
- napustenie
- napojenie vôňou
-
impregnazione
- napúšťanie
- presýtenie
- nasýtenie
- impregnácia
- premočenie
- presiaknutie
- impregnovanie
- naplnenie
- napustenie
- impregnazione col metodo Kyan
- impregnazione del legno
- impremeditato
-
imprendere
- začať
- podnikať
- začínať
- ujať sa (čoho)
- podniknúť (čo)
- imprendibile
- imprendimento
Krátky slovník slovenského jazyka:
p tka,
rajtky,
sakralny,
fosforeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â nan,
utvrdzovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kuã e,
bedaã æ ã,
explicitne,
zd raz ova,
selektívnosť,
zavďačiť sa,
žopak,
duchãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neférový,
kričat
Synonymický slovník slovenčiny:
otãƒâ ina,
víťať,
urlab,
rozdrviã ã ã,
posedia,
nena,
tã ã ã ã ã o,
skysnu,
hebky,
rozkrã jaå,
rozcítený,
šantit,
choroboplodnã,
å kria,
samovl
Pravidlá slovenského pravopisu:
kasã no,
chã æ ã ã ã baã æ ã ã ã,
å krobã r,
niveliz,
zdatn,
miesiã æ ã ã ã sa,
osaã ã ã,
piedest,
jatriãƒæ ã â,
rozvã åˆaå,
hodnostãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
dvadsať,
totiž totižto,
nã ã bo,
helikopt
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ rotovaãƒâ ãƒâ,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
disemin,
v ã æ ã ã æ ã,
in persona,
vyluä ovanie,
hrbolã ek,
gamaglobulã ã n,
s ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pirát,
primã æ ã ã ã t,
perfektnãƒâ ãƒâ,
obvykloså,
k z,
úspe
Nárečový slovník:
natenti,
ã â ov,
lice,
dzvonic,
kiã ek,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ,
ma a,
stadzi,
å vider,
ršp,
veche vecht k,
ã ã aã,
šahovina,
šuflík,
dá
Lekársky slovník:
agitovanosť,
hepa,
fokálny,
osmologia,
bo ná iara,
maskuliniz,
pša,
hyalinosis,
vivus,
paríža,
hystereurynter,
plť,
polykondenzã ã ã ã ã ã cia,
d89,
thymerethicus
Technický slovník:
os,
šúní,
rate,
gate,
length,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â mi,
fav,
ã,
sieã,
rs 232,
ra,
previous,
posítio,
c,
pr