- se lo
- se lo agradezco
- se lo debe a él
- se lo diré mondo y lirondo
- se lo jugardó de codillo
- se lo lleva mandinga
- se lo llevó el aire
- se lo ruego
- se lo tragó el mar
- a lo que se dice
- pero lo que se dice nada
- el viento se lo llevó
- el diablo se lo lleve
- ¡el diablo se lo lleve!
- lo que se le viene a la lengua
- lo que se murmura
- no se puede desandar lo andado
- por lo que se refiere a esto
- en lo que se refiere
- lo que se aprende en la cuna, siempre dura
- lo que en la leche se mama en la mortaja se cierra
- lo que se prende con bragas, no se olvida con canas
- ¿qué se lo impide?
- atender a la materialidad de lo que se oye
- se le da tanto por lo que va como por lo que viene
- se va lo uno por lo otro
- mientras lo gatos duermen, los pericotes se pasean
- lo que no se hace en un año, se hace en un rato
- en boca del mentiroso lo cierto se ha dudoso
- con su pan se lo coma
- no se lo disputo
- no sabe lo que se pesca
- a lo que se ve
- en lo que se relaciona con
- en lo que se refiere a mí
- contrariamente a lo que se esperaba
- hago lo mejor que se pueda
- lo más señalado de la sociedad
- ya se lo daré
- sabe lo que se trae entre manos
- ser como el mayo de Protugal. que lo cargaron de joyas y se alzó
- no se lo doy de alta
-
¡mira a quién se lo dices!
- to ja už dávno viem!
- to na mňa neplatí!
- ty toho asi tak vieš!
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
bagatelizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uctievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
ze,
rozviaã æ ã ã æ ã,
klamaãƒâ,
pozašívať,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ga,
zúbok,
papuã æ ã a,
fantastické,
ono,
mrzã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
brontosaurus,
knã hkupkyåˆa,
ãƒæ ã â r
Synonymický slovník slovenčiny:
vykladaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
potrepaã ã,
furnier,
zlepã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ rienka,
rēs,
hojiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
riå,
bankrotovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mrzky,
meravãƒâ,
rã ã na,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã le,
vysokoã kolskã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ova
Pravidlá slovenského pravopisu:
dojnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bagatelizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kragujevac,
plytvaãƒâ ãƒâ,
zarevaãƒâ,
svrčina,
predchodkyňa,
galo,
velebiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
novã â ã â ik,
vychystaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
scupkať,
nevídane,
bohã æ ã msky,
škodlivá
Krížovkársky slovník:
cambozola,
re nã cky obrat,
aniã æ ã ã æ ã,
multivitamã ã ã n,
rabi,
muãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hadã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naháčka,
neuroleptikum,
kã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tã æ ã ã ã k,
mosã ã ã ã ã,
prã buznoså,
autoritatã æ ã vny,
moã â ã â
Nárečový slovník:
ky,
hvi d ec,
šuka,
å virba,
okul re,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tredok,
konfabe,
kocerpka,
å egdo,
okuã ë ac,
jedzináček,
liã ã ã ã ã ã ajka,
d avron e,
ar a
Lekársky slovník:
polyúria,
skiametria,
incipientný,
nephelometria,
myogelosis,
dissectio,
historadiographia,
lipochroma,
j96,
amplifikã cia,
verdoglobinum,
akrocyan za,
mesothelialis,
rhinopharyngoscopia,
sclerectomia
Technický slovník:
ã up,
ini,
unknown,
n,
dithering,
reã,
j,
otã â,
hvi,
desäť,
glossa,
ada,
ci,
ima,
cap