-
hrať
- abrigar
- accionar
- actuar
- dar
- echar
- jugar
- tangir
- tañer
- tirar
- tocar
- trastear
- dar fuego
- estar de jugada
- hacer juego
- tener una actuación
-
hrať (film)
- echar
- hrať ako v operete
-
hrať arpeggiom (hud.)
- arpegiar
- hrať bez peňazí
- hrať čiaru
- hrať čisto
- hrať čisto (šport)
- hrať čistú hru
-
hrať do modra
- azulear
- hrať do nôty
- hrať do ruky
- hrať do žlta
- hrať dobre
- hrať dobre svoju úlohu
-
hrať dôležitú úlohu
- privar
- hrať doma
-
hrať dúhovými farbami
- irisar
-
hrať falošne
- desafinar
- falsear
- tocar fuera de tono
- dar dado falso
- echar dado falso
- falsar
- hacer fullerías
- hrať frašky
-
hrať futbal
- chutear
- jugar al fútbol
- jugar fútbol
- futbolear
-
hrať gulečník
- bolear
-
hrať guľky
- bochar
- hrať guľôčky
-
hrať hazardné hry
- timbar
- hrať hlavnú úlohu
-
hrať jednohlasne
- unisonar
- hrať karty
-
hrať kocky
- jugar a los dados
- jugar al cotoro
- jugar chivo
- jugar dado
- jugar dados
- tabear
- echar los dados
- hrať kolky
- hrať len pre zábavu
- hrať na burze
- hrať na cudzom ihrisku
- hrať na domácom ihrisku
- hrať na fanty
-
hrať na flaute
- flautear
-
hrať na flautu
- flautear
- hrať na gajdy
- hrať na gitaru
- hrať na husle
- hrať na klavír
- hrať na klavíri
- hrať na schovávačku
- hrať na škatule
- hrať na slepú babu
- hrať na vlastnom ihrisku
- hrať na zálohy
- hrať nepoctivo
- hrať nerozhodne
-
hrať nerozhodne (šport)
- empatar
- hacer empate
- hrať nerozhodne 1:1
- hrať nešikovne
- hrať o gombíčky
- hrať o gombíky
- hrať o peniaze
- hrať o všetko
- hrať obojručne (hud.)
-
hrať oktávy
- octavar
- hrať otvorenú hru
- hrať panna alebo orol
- hrať po divadlách
- hrať poctivo
- hrať poctivú hru
- hrát presilovku (šport)
- hrať presilovú hru (šport)
-
hrať prím
- primar
- hrať prim medzi ostatnými
- hrať prím v
- hrať pritlmene
- hrať prvé husle
-
hrať s loptou
- pelotear
- hrať s odkrytými kartami
- hrať s rozvahou
Krátky slovník slovenského jazyka:
slivovica,
pojazdnã ã ã,
rípať,
poha,
ãƒâ rka,
prã æ ã svit,
fikot,
te a a,
vecheã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šialená,
ãƒâ ãƒâ iastoãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ko,
rubás,
intelektuál,
liaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
smiech,
zmätená,
urgentne,
zakriä aå,
pab,
prplať sa,
zamestnaã ã ã ã ã,
inkasovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prihorieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
naã æ ã ã ã ã æ ã ã ã alej,
veľa ráz,
prevziaã ã ã ã ã ã,
cukrovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rázne
Pravidlá slovenského pravopisu:
majestã â t,
panvica,
zmätená,
u tipa nos,
vsiakavosã ã ã ã ã,
jed,
poå tovã,
parafovaã ã,
ochlã æ ã dzaã ã,
stehlã k,
dã ã ã vernã ã ã k,
svetielkovaã ã,
rite,
visãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nemorã ã ã ã ã lne
Krížovkársky slovník:
leptocefã lia,
anus,
ščot,
muå kã tovnã k,
sp,
leã ã,
palla,
zvyšky tabaku,
ã ë e,
horse power,
kó,
drap drapã,
chãoä a,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â arivary,
n b
Nárečový slovník:
bu ogy,
bac å e,
kapurka,
sisac,
kokoski,
hi ko anka,
kajlã ã ã k,
huadný,
fanuã ek,
vozgrivi,
garadiči,
piargy,
kresni,
dohan,
stať
Lekársky slovník:
polygraphon,
utilizácia,
endemicky,
entelechia,
kvartácia,
nefróza,
diskordantn,
facilitácia,
graviditas,
synovectomia,
desenzibilizã cia,
ľabe,
splenius,
i07,
da
Technický slovník:
zať,
status,
sie,
dvi,
clean,
make directory md,
router,
vram,
ref,
first,
gr,
entita,
access,
m,
digital