-
tocar
- stlačiť
- klopať
- tisnúť
- ťukať
- tĺcť
- zvoniť
- vyzváňať
- trúbiť
- hrať
- pripadať
- pristáť
- prísť
- česať
- učesať
- hmatať
- prehriať
- siahať
- zahrať
- zatĺcť
- dotknúť sa
- týkať sa
- zájsť na dno
- zájsť na plytčinu
- tocar a cuatro manos
- tocar a dos manos
- tocar a fuego
- tocar a gloria
- tocar a la puerta
- tocar a lo vivo
- tocar a misa
- tocar a muerto
- tocar a primera vista
- tocar a rebato
- tocar a su fin
- tocar a su término
- tocar a tono
- tocar a vuelo las campanas
- tocar alarma
- tocar alarma al arma
- tocar con la mano
- tocar de cerca
- tocar de cerca un asunto
- tocar de primera vista
- tocar de punteo
- tocar de refilón
- tocar diana
-
tocar el bombo
- vychvalovať
- vynášať
- tocar el corazón
-
tocar el mocho
- odniesť to za druhých
- zlízať tú najťažšiu prácu
- dostať nevďačnú úlohu
- tocar el mochuelo
- tocar el piano
-
tocar el tambor
- bubnovať
- tocar el violín
-
tocar el violón
- bľabotať
- tárať
- pliesť piate cez deviate
- povaľovať sa
- tocar en el alma a
- tocar en el corazón
- tocar en la herida
- tocar en lo vivo
- tocar fuera de tono
-
tocar la bocina
- húkať
- tocar la cuerda sensible
- tocar la cuerda sentimental
- tocar la gaita
- tocar la marcha
- tocar la oración
- tocar las campanas
- tocar madera
- tocar muchos registros
- tocar retirada
- tocar todos los registros
- tocar un botón
- tocar un redoble
- tocar una mano
- tocar zafarrancho de combate
- tocaremos
-
tocarse
- pomätenosť
- dotýkať sa
- týkať sa
- dotknúť sa
- učesať sa
- nasadiť si čiapku
- nasadiť si čepiec
- hacer tocar una pieza
- al tocar
Krátky slovník slovenského jazyka:
beãƒâ žã â ka,
potláčať,
doã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ierna,
oslobodiã ã ã ã ã,
tajnosã ã ã,
zastaã ã,
brigadã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rka,
corgo,
gate,
návestidlo,
zastaã ã,
macoš,
uvedomovaã ã ã si,
medailón,
na základe
Synonymický slovník slovenčiny:
c c,
siňka,
cecok,
sã æ ã p,
obsychaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bohvieã ã o,
nepozornosã ã ã,
presadiã,
exkluzivita exkluzã vnosã,
šľak,
vraždenie,
vysoky,
zlahodiã,
gustovaå,
mokvaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paberkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
narafiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kakofonickosã,
rozvã ã ã aã,
ovplyvniã ã ã ã ã ã,
kvasiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naniã ã ã,
kosiã ã ã,
stupačka,
stãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
vydesiã æ ã ã æ ã,
doknã ã ã saã ã ã sa,
rozvã ã ã aã,
kvasiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
urã ã ã,
prodigiozã n,
paculi,
metagram,
mã ã ik,
ka ã ã ã ã ã,
hniloba,
fi ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
šatám,
ó mô,
grã æ ã ã æ ã ã æ ã tis,
v ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
propozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
penã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã le
Nárečový slovník:
ihľice,
hantláger,
pežge,
opštaldit,
harta,
krajíc,
dur l g,
drb,
kanda,
o e,
kajzerf,
hami ni,
baňdero,
ä,
mertvola
Lekársky slovník:
gonosomia,
tuberculum,
recidivu,
hypervariabilitas,
distalis,
kolorektálny,
cordis,
hä,
subvertebralis,
condyla,
enterorrhexis,
bact,
diaetologia,
z49,
diferenciã æ ã ã æ ã cia
Technický slovník:
irq,
otã æ ã,
žrď,
eåˆe,
pic,
verifikácia,
bas,
path,
helvetica,
rã ã å s,
ã ã e ã,
radiã,
fault,
plotter,
pľúž
Ekonomický slovník:
vri,
kcl,
hinúť,
čgať,
minž,
ate,
zfg,
dmu,
gfy,
fdc,
klaå,
silã,
vu,
wasde,
ctc
Slovník skratiek:
šk,
ruã,
ã â d,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
b,
šálka,
ukl,
zg,
spaå,
ãƒâ ãƒâ era,
k70,
e20,
omč,
ãƒâ ãƒâ k,
kriã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â