- tocar a tono
-
tocar
- stlačiť
- klopať
- tisnúť
- ťukať
- tĺcť
- zvoniť
- vyzváňať
- trúbiť
- hrať
- pripadať
- pristáť
- prísť
- česať
- učesať
- hmatať
- prehriať
- siahať
- zahrať
- zatĺcť
- dotknúť sa
- týkať sa
- zájsť na dno
- zájsť na plytčinu
-
tocarse
- pomätenosť
- dotknúť sa
- dotýkať sa
- nasadiť si čepiec
- nasadiť si čiapku
- týkať sa
- učesať sa
-
toca
- čepiec
- plachtička
- šatka na hlavu
-
a
- po
- k
- do
- v
- na
- za
- o
- ako
- podľa
- pri
- u
- póza
- ku
- (4.p.)
- a (písmeno)
-
tono
- tón
- zvuk
- hlas
- spôsob
- farba
- nádych
- zafarbenie
- nálada
- tendencia
- mrav
- Anton
Krátky slovník slovenského jazyka:
zobliecã æ ã ã ã,
stemniã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
benzãƒæ ã â n,
maå ã r,
exekuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
popriaãƒâ ãƒâ,
sveťák,
r pa,
pripãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
spleta,
premyslený,
chopiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jidiš,
fr k r
Synonymický slovník slovenčiny:
zakomponovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
usãƒæ ã â dzaãƒæ ã â sa,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ g,
gitovaã,
nespornosãƒâ,
svedã æ ã ã ã i,
šmelinár,
odchylnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
doã piniã,
sľ,
dennodenn,
spoľahlivý,
radostnãƒæ ã â k,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â as
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozrúcať,
odniesã æ ã,
ã ã ã ã ã ã rtaã ã ã ã ã ã,
indikatã vny,
autorita,
patriarchã æ ã ã ã lny,
ruksak,
doruã ã ã ovaã ã ã,
dia,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã,
palcã t,
zamechriã æ ã sa,
akvamarín,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ,
opinkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
transponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
element rny n boj,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â op,
kontaminovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
j ã ã,
iã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
končtantné,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
saturovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cyklovaã ã ã ã ã ã,
dev za,
morská ryba,
canadair,
osiä ka
Nárečový slovník:
tari ã ã a,
velika,
e,
včuľ,
ä araå,
omerzli,
kepeã ë,
džús,
karňiš,
d unga,
oci,
paňkoš,
šmar,
ke iåˆ,
garadiče
Lekársky slovník:
haem hem,
chronopathologia,
pulposus,
hypokinesis,
erytropoã za,
putridus,
mix,
toď,
adstringent,
infa,
tetravaccinum,
lapsus,
dentifricium,
polymyxinum,
inadekvátny
Technický slovník:
šata,
r�s,
mpe,
fec,
kms,
pull down menu,
kv,
vã å ã,
cable,
šot,
archive file,
device driver ovlã daä zariadenia,
ali,
sú,
m