-
echar
- hodiť
- zahodiť
- vyhodiť
- vhodiť
- odhodiť
- naliať
- vyliať
- liať
- vložiť
- položiť
- dať
- pripraviť
- upraviť
- ísť
- vrhnúť
- chrliť
- metať
- pohodiť
- vychrliť
- vykladať
- hrať
- od-
- v-
- chrliť iskry
- dať sa (kade)
- dať sa (kadiaľ)
- dávať (film)
- hrať (film)
- pustiť sa
- pustiť sa (do)
- urobiť (si)
- zahrať si
- zviesť (vinu)
- echar a
- echar a broma
- echar a buena parte
- echar a cara o cruz
- echar a con loc ochos y los nueves
- echar a con los ochos y los nueves
- echar a correr
- echar a la arrebatiña
-
echar a la calle
- vyhodiť (zamestnanca)
- vyhodiť na ulicu
- vyhodiť na dlažbu
- echar a la cara
- echar a la espalda
- echar a la lotería
- echar a la mano de
- echar a la puerta
- echar a leones
-
echar a mal
- pohŕdať
- nevážiť si
- podnecovať
- premrhať
- pokaziť
- skaziť
- echar a mala parte
- echar a navegar barquitos
- echar a pajas
- echar a palacio
- echar a paseo
- echar a patadas
- echar a perder
-
echar a pique
- potopiť
-
echar a rodar
- pokaziť
- echar a rodar la vergüenza
- echar a rodar los bolos
- echar a rodar los proyectos
- echar a rodar sus bienes
-
echar a suerte
- losovať
- echar a volar
- echar a vuelo las campanas
- echar a zumba
-
echar abajo
- zhodiť dole
- zhodiť
- zvrhnúť
- zrúcať
- strhnúť
- zboriť
- zbúrať
- zhodiť dolu
- echar aceite a la lámpara
- echar aceite al fuego
- echar agua en el mar
- echar agua en la cara
- echar al agua
- echar al cesto
- echar al correo
- echar al cuerno
- echar al lado
- echar al mundo
- echar al olvido
- echar al vuelo
Krátky slovník slovenského jazyka:
zobať,
ňi,
nastã ã,
ã uã ã aã,
zimn,
kopírovací,
technickã ã ã,
kartografia,
nariasiť,
malãƒâ ãƒâ ãƒâ gny,
pocháb,
vieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
parkový,
edã ã ã cia,
ã ã ã ã ã n
Synonymický slovník slovenčiny:
saåˆ,
drgaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dã æ ã ã æ ã,
laš,
doã ã kaã ã,
túží,
posotiãƒâ ã â,
opuchlina,
žúžaľa,
nevysoky,
eventualne,
faloãƒâ nosãƒâ,
gruntovat,
zloťka,
ťíšiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
zachytãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
r t,
antitalent,
párať,
kremni,
irelevantnosť,
prezrieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
obrobiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ve ã ã,
ornament,
ustanovovaãƒâ,
vedky a,
fľaša,
jeruzalem,
odsek
Krížovkársky slovník:
progenitúra,
politizã â cia,
termitoxã nia,
primaãƒâ ãƒâ,
kalã ã ã ber,
starosta,
linoleã t,
sã ma,
teplomilnã rastlina,
zeler,
papagã j,
dafnia,
lãƒâ ãƒâ ã â,
vika,
vigvam
Nárečový slovník:
glu,
perún,
pečarka,
li ic,
sklepar,
ã ã rubovak,
ati,
trudno,
ringišpil,
buchnuc,
å aplavi,
oå liznuti,
obiraä ka,
kromper iki,
starenka
Lekársky slovník:
poliodystrophia,
car,
dysphonia,
frustná forma,
mastoidotomia,
hypersalivácia,
disciformis,
pithi,
arista,
reduk n delenie,
a67,
oliva,
tiť,
erosio,
ereuthophobia
Technický slovník:
o� � i,
dwh,
modification,
con,
oblong,
bm,
back up power supply,
s riov,
gray scale,
ul,
ä p,
spe,
mainframe,
km,
carbo
Slovník skratiek:
k58,
pyré,
šťať,
ris,
zkc,
dvz,
taã â,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
jfk,
ape,
zzy,
tluä,
zzs,
rwd,
clm