-
nie
- neo
- NO
- nòn
- nossignore
- signorsě
- nie a nie
- nie a nie ho presvedčiť
-
nie ak
- oppure
- nie bez dôvodu
-
nie celkom guľatý
- scaramazzo
- scaramazza
- nie inak
-
nie je
- non è
- nie je dávaná
- nie je divu
- nie je dôvodu
- nie je inak
- nie je k ničomu
- nie je mi
- nie je možná!
- nie je možné
- nie je nad
-
nie je námietok
- approvazione
- imprimatur
- nulla osta
- nulta osta
- si stampi
- nie je nič nového
- nie je sa čo diviť
- nie je to dlho
- nie je to možné
- nie je to najhoršie
- nie je to pravda
-
nie je to tak dlho
- altrieri
- nie je treba
- nie je tu
- nie je tu živej duše
- nie je v predaji
- nie je vidno ani na krok
- nie je vyhnutia
- nie je vylúčené
- nie je zďaleka dokonalý
- nie je žiadny hrdina
- nie jeden
- nie len
-
nie len že
- nonché
-
nie menej
- non meno
- nie menší
- nie mierne
-
nie najhoršie
- benino
- non c`e male
- nie nevyhnutne potrebný
- nie pane
- nie skôr ako za rok
- nie skôr než za rok
-
nie som si vedomý
- ignaro
-
nie som v tom kompetentný
- questo non è di mia competenza
- questo non č di mia competenza
- nie sú fazule
- nie súci
- nie súci (nevhodný)
- nie vecný
-
nie veľký
- moderato
-
nie veľmi
- non molto
- non troppo
- nie, ďakujem
-
nie-
- nòn
-
nie...
- nòn
- niečí
-
niečo
- alcunche
- alquanto
- cosa
- nulla
- parecchio
- qualche
- qualcosa
- quattro
- quid
- tanto
- per niente
- qual cosa
- qualche cosa
- quŕttro
-
niečo cez
- e rotti
-
niečo horkého
- amarume
- niečo iného
- niečo istého
- niečo lepšieho
- niečo málo
- niečo málo pojesť
- niečo mi hovorí, že....
- niečo na tom je
- niečo neklape
-
niečo nového
- cambiamento
- novità
- novitŕ
- qualcosa di nuovo
- niečo sa tají!
Krátky slovník slovenského jazyka:
chutiã ã ã ã ã,
diagram,
prã stavisko,
spýtavý,
oplak va,
pã liã,
pasovaå,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
homogã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nny,
lyska,
obehaãƒâ,
lumpovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã met,
objasã ã ã ã ã ovaã ã ã,
hlavisko
Synonymický slovník slovenčiny:
zvláštny,
obdarovanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zosnovať,
šuj,
ve,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ et,
drobiã æ ã ã ã,
maã æ ã ac,
svojský,
varovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prave,
uznaã ã ã ã ã ã ã ã,
pouå å,
odobraå sa,
preparovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
tútor,
slimáčik,
lieã æ ã ã ã ivo,
zlapa,
stokaã,
stopiã ã ã,
nãƒâ ãƒâ ivka,
paã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kvil,
nežný,
uzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ver,
matičný,
pojedn va,
aktuã lne,
pošt,
prezã ã ã vaã ã
Krížovkársky slovník:
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
am,
taãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stlã ä anie,
pax dei,
germãƒâ nium,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã zar,
aperitiv,
ťažíš,
saldo,
ã ã ã ã ã reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prã æ ã pr,
skri a,
n uka,
pokrok
Nárečový slovník:
etrime,
drigovica,
konãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
merkovac,
fasa,
ã jouka,
chmuric ã e,
zå,
laä ho ä ives,
gvalt,
gajs,
rapčec,
nå,
haã â e,
hardzavec
Lekársky slovník:
rectocele,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
stannum,
pun,
attritio,
observatio,
ace,
umbilik,
osteoblastoma,
ileitã ã da,
h95,
zaå,
koeficient inbrã dingu f,
viscosimetria,
glossorrhaphia
Technický slovník:
preãƒâ ãƒâ,
fatal error,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
�� up�� ��,
žr,
visible,
tãƒâ ãƒâ,
šarý,
per,
tã â ã ë a,
sl,
bs,
hercules,
scanning,
kom
Ekonomický slovník:
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pcm,
uyi,
hml,
úkon,
aza,
dã â,
cry,
skuã â,
ttj,
seac,
zpo,
punã,
sts,
rolã
Slovník skratiek:
tel č,
ľp,
sns,
ňis,
e434,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
säť,
c30,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dpv,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
boš,
g61,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
ã iã