-
luogo
- miesto
- krajiny
- priestor
- kraj
- krajina
- oblasť
- spôsob
- vhodnosť
- primeranosť
- dolina
- fráza
- popravisko
- podnet
- dôvod
- fľak (miesto)
- rod (krivky)
-
luogo comodo
- záchod
-
luogo comune
- otrepaná fráza
- klišé
- luogo d'origine
- luogo d'paese
- luogo del lavoro
-
luogo del sacrificio
- obetište
- luogo di consumo
- luogo di destinazione
- luogo di lavoro
- luogo di nascita
- luogo di origine
- luogo di provenienza
-
luogo di residenza
- bydlisko
- luogo pubblico
-
luogo ricco di pesci
- lovisko
-
luogo selvaggio
- divočina
-
luogo sperduto
- diera
-
luogotenente
- nadporučík
- miestodržiteľ
- námestník
- zástupca
-
luogotenenza
- miestodržiteľstvo
- správcovstvo
- námestníctvo
- hodnosť poručíka
- luogotenenziale
-
trarre a un luogo
- bežať
- zbiehať sa
- avrŕ luogo
- avranno luogo
- praticare in un luogo
- dar luogo a qc
-
sostituire qc in luogo di
- dosadiť
-
primo luogo
- hlavne
-
qualche luogo
- kamsi
- non trovar luogo
-
fuori (di) luogo
- nevhodne
-
per qualche luogo
- niekade
-
per nessun luogo
- nikade
- in nessun altro luogo
- da qualche luogo
-
da nessun luogo
- odnikade
-
di nessun luogo
- odnikiaľ
-
da questo luogo
- odtiaľto
- rimandare al luogo citato
-
dar luogo a
- spôsobiť
- riconoscere il luogo
- conservalzione in luogo fresco e asciutto
-
conservazione in luogo fresco a asciutt, al riparo dalla luce a da fonti di calore
- uskladňujte na čerstvom a suchom vzduchu , chráňte pred svetlom a teplom
-
tenere luogo di
- zastávať
- zastupovať
- in ogni luogo
- del luogo
- in luogo di
- fuori luogo
- non aver luogo
- in nessun luogo
-
accedere a un luogo
- pristúpiť k súdnej obhliadke
- pristúpiť k súdnemu ohľadaniu
-
levarsi da un luogo
- odísť
- stratiť sa
- zmiznúť
-
avere luogo
- diať sa
- konať sa
- odohrávať sa
- prebiehať
-
in primo luogo
- hlavne
- najsamprv
- najskôr
- napred (predovšetkým)
- po prvé
- ponajprv
- predovšetkým
-
aver luogo
- hrať sa
- konať sa
- odbaviť sa
- odohrať sa
- odohrávať sa
- prihodiť sa
- stavať sa
-
in qualche luogo
- bohviekam
- bohviekde
- dakde
- hocikam
- hocikde
- kamsi
- kdesi
- niekam
- niekde
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvetrať,
zadaã ã ã ã ã ã,
včelí úľ,
tuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pulzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozumne,
intrigovať,
zubaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
historicky,
triaã æ ã,
pykaã æ ã ã ã,
spla enos,
plemãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oriadiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pribraã æ ã,
platonickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
loã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sterilny,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã seã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chamti,
zahamovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kropã,
c,
omilostiã æ ã ã æ ã,
rozohniã,
po ã ta,
viesãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dvadsaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zapodievaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
relevantnosã,
vypointovaã,
znejasniť,
satyr,
trofej,
presk ma,
fenomã æ ã ã ã n,
merkovať si,
kocurany,
prístupn,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lenka,
nÞinatý,
reãƒæ ã â l,
vyk ka,
ãƒâ uka
Krížovkársky slovník:
dã nsky syr,
produkovaã ã,
sã ã ã ã ã s,
obiã æ ã,
mã ã sã ã,
tureckã â fajka,
rušiť,
intaktnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chalã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
klã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
oľ,
artã zsky prameã ã,
premiã r,
obojpohlavnosť,
rezultovať
Nárečový slovník:
huã ok,
kukac,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ un,
tabi ka,
otrova,
kap ac,
pahrotka,
zbuã â ka,
dra e,
podzigať,
såˆah,
švicic,
pašaš,
honi,
grobijan
Lekársky slovník:
haemocytus,
n05,
sūtūra,
cerebron,
thyroidea,
retroperitoneálny,
nem g n,
nia,
tracheost mia,
dysphoricum,
typhus,
myxofibroma,
dilatácia,
complicatus,
sekundã ã rna konstrikcia
Technický slovník:
gsm,
card,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čap,
recovery,
čep,
sender,
ťäpšä,
intr,
pica,
virus atack,
śac,
underline,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
podpora 1 3 rovne