-
koniec
- amen
- capo
- cessazione
- coda
- consumo
- esito
- estremità
- fine
- scorcio
- termine
- estremitŕ
- terminal
-
koniec (angl.)
- close
- koniec (koncov)
-
koniec biča
- mozzone
- koniec dobrý všetko dobré
- koniec dojčenia
-
koniec klbka
- bandolo
-
koniec koncov
- al postutto
- alla fin fine
- d'altra parte
- del resto
- dopo tutto
- dopotutto
- in fin dei conti
- insomma
- per altro
- peraltro
- poi
- stringi stringi
- tutto sommato
- in somma
-
koniec mesiaca
- f.m.
- koniec poplachu
-
koniec rahna
- gavone
-
koniec remienka
- codetta
-
koniec rybárskeho prúta
- cimino
-
koniec rybárskej udice
- cimino
-
koniec sveta
- consumazione dei secoli
- finimondo
- plenitudine dei tempi
- koniec vlaku
- koniec vretena
-
koniec!
- basta!
- konieckoncov
-
amen (koniec)
- amen
- chytiť za pravý koniec
- všetko má svoj koniec
- vec je hotová a koniec
-
učiniť koniec
- dirimere
- kde je mu len koniec
- s ním je koniec
-
hlavicový koniec kosti
- epifisi
- valcový koniec hriadeľa
- a teraz koniec
- mať šťastný koniec
- merný koniec
- zarovnávací koniec
- najhoršie na koniec
- najhoršom na koniec
- nemajúci koniec
- naviazať koniec dvoch lán
- svietidlo signalizujúce koniec telefonického hovoru
- vziať za pravý koniec
- spraviť koniec
- urobiť koniec (čomu)
- urobil koniec
- zobrať za správny koniec
- dať na koniec
-
urobiť koniec
- smettere
- so mnou je koniec
- so mnou je koniec!
- je koniec
Krátky slovník slovenského jazyka:
vodomet,
mechanizmus,
eskalátor,
daľej,
viacnásobne,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã istiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
meditã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
vytasiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prvã æ ã ã ã ã æ ã,
pãƒâ oãƒâ,
piä a,
stredomorský,
obveseliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vykaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
signalizovaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
drã staå,
plápol,
proklamãƒâ cia,
výroba,
obetovaã æ ã ã ã,
diskvalifikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pomedzi,
dbaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obleãƒâ ãƒâ ãƒâ,
významná,
termãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postrekovaã æ ã,
v�slovn�,
r solovit,
priharcovaãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyprosova,
kropiãƒâ,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ja,
obludnos,
chopiť sa,
mamiã ka,
å krieka,
obã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã astni,
našťastie,
šať,
opozã cia,
siln,
vysotiã,
pospãƒâ jaãƒâ,
literã â t
Krížovkársky slovník:
mangã æ ã n,
antabus prostriedok na lieã bu alkoholikov,
finã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
kostã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bor,
obnoviť,
kostã lny,
eses k,
zrnitã ã hornina,
reumatológ,
lã ã ã ã ã k,
trepan cia,
servovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ oraãƒâ,
dementovaã â
Nárečový slovník:
bo e nik,
part iki,
vžac,
hyba,
haftã k,
ahnuc,
fšadebol,
skriã eã ë e,
ã ã ekac,
bliãƒæ ã â â ãƒâ šã â ãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
balogaå,
ã viã ã ina,
å eno,
huã ne,
fokoã
Lekársky slovník:
ballistophobia,
schizogyria,
impulzivita,
očo,
osphyotomia,
dextrinum,
aortotomia,
e310,
telesystolicus,
heterometria,
lactosum,
ã ã sao,
prominuju,
telangioma,
colpeurynter
Technický slovník:
intersection,
enquiry character,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãover,
slow,
na,
tqm,
agp,
carrier detect,
disinfect,
binárne vyhľadávanie bin,
hm,
ini,
topol gia siete,
mpr i
Ekonomický slovník:
sho,
å mak,
afg,
å ã kac,
ajk,
kosň,
lod,
edu,
uod,
sko,
chj,
abag,
dld,
ã ã um,
vsl
Slovník skratiek:
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ,
euro,
tzm,
rpj,
vhn,
cwf,
ztt,
hgca,
v96,
ci,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
l91,
pc