-
koniec
- amen
- capo
- cessazione
- coda
- consumo
- esito
- estremità
- fine
- scorcio
- termine
- estremitŕ
- terminal
-
koniec (angl.)
- close
- koniec (koncov)
-
koniec biča
- mozzone
- koniec dobrý všetko dobré
- koniec dojčenia
-
koniec klbka
- bandolo
-
koniec koncov
- al postutto
- alla fin fine
- d'altra parte
- del resto
- dopo tutto
- dopotutto
- in fin dei conti
- insomma
- per altro
- peraltro
- poi
- stringi stringi
- tutto sommato
- in somma
-
koniec mesiaca
- f.m.
- koniec poplachu
-
koniec rahna
- gavone
-
koniec remienka
- codetta
-
koniec rybárskeho prúta
- cimino
-
koniec rybárskej udice
- cimino
-
koniec sveta
- consumazione dei secoli
- finimondo
- plenitudine dei tempi
- koniec vlaku
- koniec vretena
-
koniec!
- basta!
- konieckoncov
-
amen (koniec)
- amen
- chytiť za pravý koniec
- všetko má svoj koniec
- vec je hotová a koniec
-
učiniť koniec
- dirimere
- kde je mu len koniec
- s ním je koniec
-
hlavicový koniec kosti
- epifisi
- valcový koniec hriadeľa
- a teraz koniec
- mať šťastný koniec
- merný koniec
- zarovnávací koniec
- najhoršie na koniec
- najhoršom na koniec
- nemajúci koniec
- naviazať koniec dvoch lán
- svietidlo signalizujúce koniec telefonického hovoru
- vziať za pravý koniec
- spraviť koniec
- urobiť koniec (čomu)
- urobil koniec
- zobrať za správny koniec
- dať na koniec
-
urobiť koniec
- smettere
- so mnou je koniec
- so mnou je koniec!
- je koniec
Krátky slovník slovenského jazyka:
produkovaã æ ã ã æ ã,
zásadnosť,
žiadaný,
uchvã æ ã ã æ ã,
mamonã æ ã ã ã rstvo,
antitalent,
na a,
puã ã,
slychat,
kukulienka,
malebnos,
å lã ga,
tangenciálny,
prijãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mate,
núdza
Synonymický slovník slovenčiny:
priznaã ã ã,
ventilã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
cynický,
refer t,
oã â ã â ã â ã â,
mutacia,
suãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
manã ã ã,
činč,
prã æ ã ã ã voplatne,
nepoznaå,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zlos,
uã æ ã enec,
náhly
Pravidlá slovenského pravopisu:
monologickosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
juhoslavizmus,
tå t,
tavba,
schladiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã,
uzdravovať sa,
zvyãƒæ ã â ajn,
hã ã ã ã ã nka,
hã dik,
dunajský klátov,
vstrebaãƒæ ã â,
zabaliå,
mu,
koagulã æ ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
planã ã ã,
kartã æ ã ã æ ã,
onãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rekvirovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zbožná,
priekopník,
parn k,
komisnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ra,
diferencova,
relevantnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vanã æ ã,
pitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tŕ,
ã upã ã
Nárečový slovník:
dzivoã ka,
bremjaã ã ko,
naã â inko,
čelat,
klepã æ ã ã æ ã,
libling,
uä ic å e,
bú,
vysota,
mik a,
popad,
b raj,
ä uprinda,
draã ka,
pig ova
Lekársky slovník:
antitusiká,
sput,
binomalis,
chemoreceptor,
vesicorenalis,
maligní,
nephroblastoma,
cystický,
deã â,
calcaneus,
ľak,
ä aså,
n89,
comparabilis,
bicipitoradialis
Technický slovník:
ts,
des ifrovac,
tcp,
t,
preview,
ack,
m,
úd,
su,
depression,
e,
pč,
ora,
čaša,
mirror
Ekonomický slovník:
cvl,
sso,
kgz,
č,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pnt,
ife,
cnp,
odf,
bts,
laã ã ã ã ã ã,
iã ã ã ã,
ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã,
ä sk,
rwd
Slovník skratiek:
ui,
dkt,
ku,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
u,
rlb,
e41,
afcofel,
tic,
ovz,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ve,
j47,
bie,
sto