Pravopis slova "šať" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1065 výsledkov (9 strán)
-
sať ‑je ‑jú nedok. (vpíjať)
šat ‑u m.
satan ‑a mn. N a A ‑y m. (huba)
satan ‑a mn. ‑i m. živ.; satanský; satansky prísl.; satanstvo ‑a s.
satanáš ‑a m.; satanášsky príd. i prísl.; satanášstvo ‑a s.
satanizmus ‑mu m.; satanista ‑u m.; satanistka ‑y ‑tiek ž.; satanistický
satelit ‑a m.; satelitný
satén ‑u m.; saténový
šatievať ‑a ‑ajú nedok.
satira ‑y ‑tír ž.; satirický; satiricky prísl.; satirickosť ‑i ž.
satirik ‑a mn. ‑ci m.; satirička ‑y ‑čiek ž.
satisfakcia ‑ie ž.
šatiť ‑í ‑ia nedok.
šatka ‑y ‑tiek ž.; šatkový; šatôčka ‑y ‑čok ž.; šatôčkový
šatňa ‑e ‑í ž.; šatňový
šatniar ‑a m.; šatniarka ‑y ‑rok ž.
šatník ‑a m.
šatočky ‑čiek, šatôčky ‑čok ž. pomn.
šatovka ‑y ‑viek ž.
šaty šiat ž. pomn.; šatový; šatky ‑tiek ž. pomn.
šatstvo ‑a s.
saturácia ‑ie ž.; saturačný
Saturn ‑a L ‑e m. (planéta)
saturovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
satyr ‑a mn. ‑ovia m.; satyrský
a spoj.
à (po) čast.
ajhľa cit.
akumulátorovňa ‑e ‑í ž.
a posteriori prísl.
a priori prísl.
arciknieža ‑aťa mn. ‑atá ‑žat s., N jedn. i m.
arcivojvoda ‑u mn. ‑ovia m.; arcivojvodkyňa ‑e ‑kýň ž.; arcivojvodský; arcivojvodstvo ‑a ‑tiev s.
Ašchabad ‑u m. (hl. mesto); Ašchabadčan ‑a mn. ‑ia m.; Ašchabadčanka ‑y ‑niek ž.; ašchabadský
ašpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
ašpirant ‑a mn. I ‑tmi m.; ašpirantka ‑y ‑tiek ž.; ašpirantský
ašpirantúra ‑y ž.
ašpirovať ‑uje ‑ujú nedok.
a tak ďalej, skr. atď.
autodielňa ‑e ‑í ž.
autoopravovňa ‑e ‑í ž.
až spoj. i čast.
ažúr, pôv. pís. à jour prísl.
ažúr ‑u m.; ažúra ‑y ažúr, ažúrka ‑y ‑rok ž. (výšivka); ažúrový
ažurita ‑y ž.
babizňa ‑e ‑í ž.
babraňa ‑e ‑í ž.
babuľa ‑e ‑búľ ž.; babuľka ‑y ‑liek ž.
bača ‑u mn. ‑ovia m.; bačovka ‑y ‑viek ž.; bačovský; bačovstvo ‑a s.
bačovňa ‑e ‑í ž.
baganča ‑e ‑í ž.
bachráň ‑a m.; bachraňa ‑e ‑í ž.
bakuľa ‑e ‑kúľ ž.
baňa ‑e ‑í ž.; banský
Baňa ‑e ž.; Bančan ‑a mn. ‑ia m.; Bančanka ‑y ‑niek ž.; banský
baranča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čiat/‑čeniec s.; barančí
baša ‑u mn. ‑ovia m.
batoľa ‑aťa mn. ‑atá ‑liat s.; batoliatko ‑a ‑tok s.
bečať ‑í ‑ia nedok.
bedľa ‑e ‑í ž.
beláň ‑a mn. ‑i m. živ.; belaňa ‑e ‑í ž.
bezdomovec ‑vca m.; bezdomovkyňa ‑e ‑kýň ž.
bežať ‑í ‑ia bud. bude bežať i pobeží nedok.
bežec ‑žca mn. ‑i m. živ.; bežkyňa ‑e ‑kýň ž.; bežecký
blahovôľa ‑e ž.; blahovoľný; blahovoľne prísl.; blahovoľnosť ‑i ž.
blčať ‑í ‑ia nedok.
bleduľa ‑e ‑dúľ ž.; bleduľka ‑y ‑liek ž.
blyšťať sa ‑í ‑ia ‑šť/‑i! nedok.
bobuľa ‑e ‑búľ ž.; bobuľový; bobuľka ‑y ‑liek ž.
bodľač ‑e ž., bodľačie ‑ia s.
bohyňa ‑e ‑hýň ž.
boľačka ‑y ‑čiek ž.
Bosna a Hercegovina ‑y a ‑y ž.; Bosniak ‑a mn. ‑ci m.; Bosniačka ‑y ‑čok ž.; bosniansky; Hercegovinec ‑nca m.; Hercegovinka ‑y ‑niek ž.; hercegovinský
brandža ‑e ž.
brehuľa ‑e ‑húľ ž.
brekyňa ‑e ‑kýň ž.
Británia ‑ie ž.; Veľká Británia; Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska; Brit ‑a mn. -i m.; Britka ‑y ‑tiek ž.; britský; Britské ostrovy
bŕľať sa ‑a ‑ajú nedok.
brnčať ‑í ‑ia nedok.
broskyňa ‑e ‑kýň ž.; broskyňový; broskynka ‑y ‑niek ž.
brošňa ‑e ‑í ž.; brošnička ‑y ‑čiek ž.
bručať ‑í ‑ia nedok.
brucháň ‑a m.; bruchaňa ‑e ‑í ž.
bučať ‑í ‑ia nedok.
burgyňa ‑e ‑gýň ž.; burgyňový
byľ, byľa ‑e býľ/bylí ž.
bzučať ‑í ‑ia nedok.
ceduľa ‑e ‑dúľ ž.; ceduľový; ceduľka ‑y ‑liek ž.
cibuľa ‑e ‑búľ ž.; cibuľový
cieňa, cieň ‑e ‑í ž.; cienička ‑y ‑čiek ž.
cifruľa ‑e ‑rúľ ž.
cifruša ‑e ‑rúš ž.
cigánča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; cigánčatko ‑a ‑tiek s.; v etnickom zmysle Cigánča, Cigánčatko
cmúľať ‑a ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
voviesãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sformulovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zacloniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ochorieãƒæ ã â,
ondulovaå,
obrnenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sprostredkovateľ,
ãƒâ ãƒâ krk,
dodã æ ã,
deã ifrovaã,
plnoprã vnosã,
naã iroko,
hrdosãƒæ ã â,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta
Synonymický slovník slovenčiny:
dopravovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
porodiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tvaã ã ã ã ã,
budič,
farizejstvo,
sklã ã tiã ã,
latentnã,
justãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pozdraviãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
inkriminovať,
faloå nã k,
mesi,
udesn,
tro ku
Pravidlá slovenského pravopisu:
šať,
klepaã ã,
s itie,
padaãƒâ,
stanoviã ã te,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã ovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
guáno,
dáviť,
vyklã ä iå,
aliterã cia,
dementovaã â,
uvã æ ã ã æ ã ã æ ã dza,
postrekovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ikern,
vagã nka
Krížovkársky slovník:
säo,
inzulín,
big,
perfekcia,
tajomstvo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
dã ã ã ã ã k,
chã æ ã,
gemin ta,
turbína,
macerã t,
lã tkaã ã,
prã na,
osteofibr,
pretoriã æ ã ã æ ã n
Nárečový slovník:
räjtár,
oblapjac,
kadziã ka,
ã æ ã ã æ ã okor,
sumny,
spomnuc,
skubaj,
pavuã ajki,
u,
užic sebe,
bozuľa,
opra,
giri,
ã tvos,
vypu il
Lekársky slovník:
toxitherapia,
nez,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
exocoelomicus,
passio,
ephedrinum,
dermatóm,
tiť,
vesiculatio,
rhinolaryngologia,
splenolysis,
extranosocomialis,
hypertonia,
ortopnoe,
influenza
Technický slovník:
ã ã p,
skript,
tã ã a,
gra,
lanč,
šu,
sampling,
flash,
margin,
navigation,
upper,
bios,
pop,
pen,
whole